有奖纠错
| 划词

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

他犯了罪,现在法庭受

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu de nombreuses questions sur le processus d'enquête.

进程提了许多问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela recouvre la conduite des enquêtes et des poursuites sur les crimes graves.

这包括进行调查和诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les activités terroristes doivent être identifiées comme des crimes graves.

必须把恐怖主义活动定

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a connu de six affaires de crimes graves.

上诉法院共理了六宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons vivement tous les pays à coopérer pleinement avec le Groupe des crimes graves.

我们敦促各国同组充分合作。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de crimes, la tentative est toujours punissable.

关于,犯罪未遂始终应受罚。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.

谋杀是一种,可判无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces crimes relèvent du Groupe d'enquête sur les crimes graves.

这些罪行正通过调查股进行检控。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a établi une distinction entre les délits et les crimes.

此外,轻罪和之间有所区别。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien les crimes que les délits sont des infractions de common law.

和轻罪都是普通法上的犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons pleinement l'appui de l'ONU à ce Groupe spécial.

我们完全支持联合国向股提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'infractions graves qui sont poursuivis en justice sont beaucoup trop peu nombreux.

数极少的犯罪分子受到法律处。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également prêter l'assistance nécessaire pour mener à terme l'enquête sur les crimes graves.

将需要提供协助,以完成对的所有调查。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système juridico-pénal, le détournement est considéré comme crime grave.

在司法-刑法系统中,诱骗被视一种

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les autorités judiciaires timoraises ont une compétence universelle pour certains crimes graves.

此外,帝汶司法机构对具体的拥有普遍管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 30.1 laisse suggérer que le viol n'est pas considéré comme un délit grave.

第30.1段似乎表明人们并不把强奸视一项

评价该例句:好评差评指正

Une aide supplémentaire permet également de former des procureurs est-timorais du Service des crimes graves.

股东帝汶检察官的培训也给予进一步的支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作一项而立法取缔。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des personnes accusées de crimes graves se trouvent toujours à l'étranger.

被控犯下的绝大多数人仍住在境外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il s'agissait d'une affaire importante, en Cour d'assises.

这是法庭审理的一起大案件。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Désormais sa félonie était irrémédiablement découverte et il était clair qu'à rester sur le rivage, il finirait sur l'échafaud.

现在无可挽回地被揭露了,很明显,如果留在最终会落在脚手架

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Demain, la cour d'assises spéciale de Paris le jugera pour assassinat et tentative d'assassinat en relation avec une entreprise terroriste.

。 - 明天,巴黎特别法庭将因恐怖活动相关的谋杀和谋杀未遂进行审判。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Et bien et bien laissez-moi terminer ma phrase tous les étrangers qui sont condamnés pour des délits ou pour des crimes doivent rentrer chez eux pour une raison simple.

好吧好吧让我完成我的判决所有被判犯有轻的外国人都必须出于一个简单的原因返回家园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接