有奖纠错
| 划词

La construction de cinq PHWRs s'effectue comme prévu.

加压反应堆的建设正按期

评价该例句:好评差评指正

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压反应堆阶段提供投入。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement se poursuit dans les étages ultérieurs, et de l'eau lourde de qualité réacteur est produite par distillation finale.

以后的各级中一步的浓缩,并通过最终蒸馏生产出反应堆

评价该例句:好评差评指正

Le développement de technologies avancées pour les réacteurs à l'eau lourde (REL), en Inde, est un pas dans la bonne direction.

印度发展先反应堆是朝着正确的方向迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Deux réacteurs de 500 mégawatts à eau lourde sous pression conçus au plan national et installés à Tarapur fonctionnent au maximum.

塔拉普尔自己设计的两座500兆瓦压力反应堆单位的建设工程正全面展开。

评价该例句:好评差评指正

La troisième étape est sur le point de commencer avec le début de la construction d'un démonstrateur de technologie, le réacteur avancé à eau lourde de 300 MWe.

第三阶段将随着一技术示范项目——先的300兆瓦反应堆的建造而开始。

评价该例句:好评差评指正

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正稳步推,由印度本国开发的加压反应堆组成的第一阶段已取得商业成功。

评价该例句:好评差评指正

La conception de réacteurs de pointe à eau lourde - une conception novatrice de l'Inde dans le but d'utiliser davantage le thorium - fait l'objet d'un examen de régulation.

反应堆的设计——印度的一种旨一步发展对钍的利用的创新设计——正规章审查中。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

为将提浓到反应堆级氘浓度专门设计或制造的整提浓系统或其蒸馏柱。

评价该例句:好评差评指正

Le premier réacteur de 540 mégawatts à eau lourde sous pression, dont l'unité (PHWRs) se trouve à Tarapur, a entamé ses activités commerciales environ sept mois avant la date prévue.

达拉布尔的一540兆瓦的加压反应堆大约提前7月开始商业运作。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi de mentionner à ce stade que les scientifiques indiens ont peut-être apporté la plus grande contribution aux publications scientifiques concernant les réacteurs à eau lourde sous pression.

此外目前这阶段值得一提的是,可能印度的科学家关于加压反应堆方面的科学出版物数量最多。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage d'acheter jusqu'à six nouvelles centrales nucléaires et il a fait part à l'AIEA de son intention de construire un réacteur de recherche à eau lourde qui pourrait servir à produire du plutonium.

伊朗对购买其他六核电站表示出兴趣,它告诉原子能机构它正考虑购买适于生产钚的研究反应堆

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités en question sont la production d'énergie nucléaire et la vente et l'exportation de réacteurs et d'équipements CANDU, d'uranium et d'isotopes radioactifs à des fins médicales et industrielles, et du matériel connexe.

主要参与领域包括核能生产;加拿大反应堆和设备、铀、医用和工业用放射性同位素及相关设备的销售和出口。

评价该例句:好评差评指正

Derrière le cycle combustible, le retraitement du combustible usé du PHWB a permis à l'Inde d'opérer avec succès une mise à l'essai d'un surgénérateur pendant deux décennies et de lancer un programme de surgénérateur commercial.

燃料循环的后端,加压反应堆乏燃料的再处理使印度二十年来得以成功地运转快中子增殖反应堆,并实施了商用快中子增殖方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a également fait fi de cette résolution élargissant même ses activités liées à l'enrichissement et poursuivant sa construction d'un réacteur de recherche à eau lourde à Arak, tout en réduisant encore plus sa coopération avec l'AIEA.

伊朗反而扩大了其浓缩活动,并继续Arak建造研究反应堆,同时一步降低其与原子能机构合作的规模。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sur un réacteur de pointe à eau lourde, d'une puissance électrique de 300 mégawatts, une technologie de démonstration pour l'utilisation de thorium, y compris d'importants développements dans le cycle du combustible thorium, progressent de façon satisfaisante.

瓦电驱动反应堆工程作为包括钍燃料循环若干要发展内的钍矿利用技术示范展得十分顺利。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le développement d'un réacteur à eau lourde, qui ferait mieux qu'atteindre les objectifs du projet INPRO sur le plan des critères de développement durable, de rentabilité, de sécurité et de résistance à la prolifération, progresse conformément au plan.

印度研制高级反应堆肯定会实现国际项目可持性、经济、安全和抵制扩散等领域内的各项目标,目前正按计划发展。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts que fait l'Inde pour mettre au point les réacteurs à eau lourde perfectionnés, qui faciliteront l'utilisation du thorium, se dirigent vers la conception novatrice de réacteurs et de cycles du carburant aux fins du développement durable de l'énergie nucléaire.

印度努力发展先反应堆,促钍的利用,导致了开发创新性的反应堆和燃料循环设计,以利核能源的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Je dois noter que l'Iran continue de s'opposer aux demandes constantes du Conseil de suspendre son programme d'enrichissement de l'uranium et ses activités liées à un réacteur à eau lourde et n'a pas coopéré avec les enquêtes de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

我必须指出,伊朗依然无视安理会一再提出的暂停其铀浓缩方案和反应堆相关活动的要求,也没有与国际原子能机构(原子能机构)的调查开展合作。

评价该例句:好评差评指正

On peut en donner comme exemples le système de production du catalyseur utilisé dans le procédé d'échange ammoniac-hydrogène et les systèmes de distillation de l'eau utilisés dans les deux procédés pour la concentration finale de l'eau lourde afin d'obtenir une eau de qualité réacteur.

氨-氢交换法所用的催化剂生产系统和上述两方法中将最终加浓至反应堆级所用的蒸馏系统就是此类系统的实例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2013年11月合集

Et notamment sur les deux points de divergence: le réacteur à eau lourde d'Arak , et l'enrichissement de l'uranium à 20%.

特别是关于两个分歧点:阿拉克重水反应,以及铀浓缩到20%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年5月合集

Une déclaration qui fait suite à la présentation, par l'Iran, d'informations sur le réacteur à eau lourde d'Arak, dans le Nord-Ouest du pays.

这是在伊朗介绍西北部阿拉克重水反应信息之后发表的声明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接