有奖纠错
| 划词

Il faut rétablir la continuité dans le processus de paix.

必须进程的连惯性。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU s'y est désormais attelée aussi à Haïti.

联合国也承诺在海地

评价该例句:好评差评指正

C'est un processus lent, long mais certain.

事业是一个缓慢、长期但坚定的进程。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche indispensable si l'on veut préserver les acquis du rétablissement de la paix.

如果为了维护的成就,这项任务是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste se trouve à une phase critique de sa démarche de consolidation de la paix.

东帝汶处于其进程的关键时期。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de toutes ces actions est de rétablir la paix et la sécurité dans le pays.

以上所有行的目的是在国内安全。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent de sauver des vies, elles découragent les conflits et elles aident à consolider la paix.

拯救了生命,为冲突降温,并帮助

评价该例句:好评差评指正

L'appui au processus politique et la restauration d'un ordre politique stable et pacifique doivent être des objectifs fondamentaux.

支助政治进程稳定的政治秩序必须成为中心目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous exhorte à construire et à promouvoir la paix et la tranquillité.

我们并扩展与安宁。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des femmes dans le rétablissement de la paix devrait être mieux reconnu.

方面应当更加视妇女的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont la responsabilité au premier chef d'assurer la consolidation de la paix.

当事国承担着进行本国的首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Après un conflit, il est crucial de reconstruire avec détermination pour consolider la paix.

大力的冲突后对于巩固至关要。

评价该例句:好评差评指正

Il est à espérer que les négociations en cours à Lomé permettront de rétablir la paix en Côte d'Ivoire.

希望通过目前在洛美举行的谈判,科特迪瓦可以

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent pouvoir participer à tous les niveaux aux processus de reconstruction et de consolidation de la paix.

必须允许妇女在所有方面所有水平上参加设进程。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de la paix et la reconstruction doivent commencer maintenant.

现在必须开始

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également souligné le rôle décisif dévolu au Conseil de sécurité dans le rétablissement de la paix.

本委员会还强调安全理事会在方面的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La réponse qui sera apportée sera déterminante pour ancrer dans la durée la paix et la réconciliation au Burundi.

安全理事会行对布隆迪与长期解,将具有决定性影响。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs fondamentaux sont la paix et la reconstruction du pays.

基本目标必须是国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent à être sous-représentées dans les processus de paix et de reconstruction.

妇女在进程中的代表比例仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin qu'on le laisse panser ses blessures et se reconstruire en paix.

需要能够抑制自己的创伤,在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2021年合集

Les pays européens doivent se reconstruire et rebâtir la paix.

国家必自己,和平

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.

一起继续和平、稳定和增长关系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Insistant sur le fait que la Chine soutiendrait fermement la reconstruction et le développement pacifiques de l'Afghanistan, M. Xi a appelé les deux pays à renforcer leur coordination pour faire avancer les grands projets d'investissement chinois en Afghanistan.

坚持中方坚定支持阿富汗和平和发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接