有奖纠错
| 划词

Depuis plus d'une décennie, nous œuvrons presque tous avec détermination pour le réparer.

十多年来,几乎我所有人都一直在坚定不移地为破镜重圆而努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est à nous qu'il revient de réunir les morceaux de ce miroir qui, de nos jours, symboliserait le consensus.

任做到破镜重圆将标志在我界里达成了共识。

评价该例句:好评差评指正

Afin de prévenir les mariages forcés, l'Allemagne a adopté une nouvelle loi qui subordonne le regroupement des ressortissants allemands et étrangers avec leur conjoint à la maîtrise par ces derniers de l'allemand de base.

为防止强迫婚姻,德国一个新法律规定,德国人和外国人如果想要与他配偶破镜重圆,要看他掌握基本德语水平如何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangerie, mangérite, mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Pour me chasser demain, n’est-ce pas? Non, c’est impossible! Nos deux destinées sont séparées, n’essayons pas de les réunir; vous me mépriseriez peut-être, tandis que maintenant vous ne pouvez que me haïr.

“为天赶我走,是吗?不,这是不可能的!我们个人的缘分已经完,别再想破镜则您可能会轻视我,而现您只是恨我。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manier, manier les armes, maniéré, manière, maniérée, maniérer, manières, maniérisme, maniériste, manieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接