La pesanteur en est comme un symbole.
重就是它一个象征。
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]重使我们向高处跌落。
Deux forces règnent sur l’univers : lumière et pesanteur.
两种量统治宇宙:光与重。
D'autres utilisent des méthodes gravimétriques qui ne font appel ni au mercure ni au cyanure.
还有一些不用氰化物或汞,而是采用重勘探法。
Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
这些数据表明了超重状态下肾上腺髓质被特别激活。
Le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.
扬矿之前,用重沈降分离器加工这些破料。
Les études techniques relatives à la deuxième phase du projet sont achevées.
该营地建造一个重总管截水器工程仍进行。
Notre chaîne ne tiendra pas si certains de ses maillons sont faibles.
如果我们链子有薄弱环节,整个链子就不能承受重。
Les expériences faites dans les conditions de microgravité sont des éléments importants du travail scientifique.
重条件下进行试验是科学发展一个重要组成部分。
Dans cette nouvelle orbite, toutefois, il se retrouverait au fond d'un nouveau puits de gravité.
然而,卫星一旦置于新轨道上,便再一次坠入另一重井底。
Tous les mouvements naturels de l’âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle.
灵魂一切自然运动,都受类似于物质重定律法则支配。
Il faut toujours s’attendre à ce que les choses se passent conformément à la pesanteur, sauf intervention du surnaturel.
应当始终预计事情按照重法则发生,除非有超自然介入。
La microgravité permettait d'effectuer, en biologie et dans d'autres disciplines, des expériences irréalisables sur la Terre.
重试验能够以地球上不可能方式探索生物学和其他科学。
Sur cette base, une expérience comparable en conditions de microgravité réelle, dans l'espace, pourrait être envisagée.
这些成果基础上,可以考虑开展一个空间真实重状态下类似实验。
L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估重牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。
Mais en certains points, la précision des mesures d'intensité de la pesanteur peut être nettement plus faible.
然而,几个地点,重场测量准确性也许低得多。
Trois autres échantillons provenaient du projet d'étude de la gravité et de la circulation océanique en régime stable.
另有三个样品来自重场和稳态海洋环流探测器项目。
Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.
将继续评估重牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏移方法。
Les deux autres étaient des matériaux carbone-carbone utilisés dans le gradiomètre de la mission, fourni par Alenia Spazio (Italie).
另外两个样品是意大利阿莱尼亚空间公司提供特殊碳碳材料,用于重场和稳态海洋环流探测器重仪仪器之内。
Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.
如果使用更精炼油,可通过重或离心分离将其从废渣去除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle serait dix fois supérieure à la force de gravité.
比大十倍。
On dirait que la gravité n'a pas d'impact sur elle.
看来她没有任何影响。
La vitesse et la gravité s'équilibrent.
速度和相互平衡。
Ils ne prirent conscience qu'à cet instant que la gravité était ici de 1 g.
这时他们才意识到这里有1G的正常。
Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.
有点像月球上的宇航员在微下运动。
Je crois même, pour la connaissance de la constante de la gravitation.
我甚至认为,常数方面的究也是如此。
Ceci grâce à une force fondamentale : La gravité.
这是由于一种基本的量:。
Si la Terre était plate, donc le centre de gravité se trouverait au centre du disque.
如果地球是平的,中心将位于圆盘中心。
Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.
没有,就不可能使水流动。
Chaque siège disposait d'une ceinture de sécurité et tandis que l'ascenseur s'élevait, la pesanteur diminuait rapidement.
每个座位上都有固定带,随着电梯的上升,快减小。
L'ensemble des deux interceptions, Tournaire et Valhubert, permettent d'acheminer les eaux gravitairement jusqu'au bassin Austerlitz.
图尔奈尔和瓦卢贝尔这两个截流口,可以在作用下将水引入奥斯特里茨水池。
Des gens qui étudient la surface de la Lune ou les effets de la gravité sur leur propre corps.
还有些人,他们究月球表面或身体的影响。
Non. Dormir couché ou debout ne fait aucune différence puisqu'il n'y a pas de pesanteur.
不,躺着睡或站着睡没有区别,因为没有。
Dans trois minutes, Halo accélérera à 1 g, veuillez prendre garde à la direction de la pesanteur.
三分钟后‘星环’号将以1G加速,请注意方向。”
Ils sautillèrent à une gravité de 0,2 g en direction des lignes.
他们在0.2G的下向死线跳跃着走去。
Lors d'un séjour dans une station spatiale, le squelette des astronautes s'allongent légèrement à cause de l'absence de gravité.
在空间站停留期间,由于没有,宇航员的骨骼会稍微延长。
Ainsi, sur Amérique du Nord I, des habitants de différentes zones devaient s'habituer à vivre sous des pesanteurs différentes.
这样,在不同地区居住的人必须适应不同下的生活。
L'eau s'écoule par gravité dans une galerie horizontale, depuis le point où on a trouvé l'eau.
水在的作用下,从我们发现水的点开始,在水平的地下通道里流动。
Lors d'un séjour dans une station spatiale, le squelette des astronautes s'allonge légèrement à cause de l'absence de gravité.
在空间站停留期间,由于没有,宇航员的骨骼会稍微变长。
Capable de générer des champs gravitationnels et magnétiques.
能够产生和磁场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释