有奖纠错
| 划词

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆的气氛很好,吸引了很多游客。

评价该例句:好评差评指正

Je dit si vous aidez, je lui promis des parts dans notre bistrot.

我跟他说,如果救我们出去,合伙开酒馆就有他份。

评价该例句:好评差评指正

Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.

个农民正午在小酒馆喝酒。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.

现在在皇佩里雷的午餐时间,这和其他巴黎小酒馆看上去样的小酒馆

评价该例句:好评差评指正

Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.

与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴黎的小酒馆里开始自己的演艺生的,并举成名。

评价该例句:好评差评指正

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的间小酒馆与其他顾客口角,因有反犹太人言论而出现在此次的审判法

评价该例句:好评差评指正

D'après plusieurs sources d'information, un groupe de Blancs serait sorti d'un bar du centre-ville dans l'après-midi en criant des injures racistes.

有几项报道提到,当天下午有伙白人从市心的酒馆出来,高声呼喊侮辱性的种族主义口号。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ...

音乐节之夜,在我们的小酒馆里,享受音乐节的欢乐之夜。塞纳河畔,人头济济,音乐弥漫在塞纳河两岸。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.

对于摄影大师Ellen von Unwerth来说种“小酒馆”氛围,他喜欢他的模特以非常女性化和肉感的方式配饰。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de villes dans le monde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois.

世界上有那么多的城市,城市有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le pire des cas, les hommes sans emploi se retrouvent dans les tavernes et les bars, discutent entre amis dans la rue et ne font rien.

在最糟糕的情况下,失业男子流连于酒馆、酒吧,在街头与朋友闲聊,无所事事。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ecoutait la music, on mangeait. et on boire.

音乐节之夜,在我们的小酒馆里,享受音乐节的欢乐之夜。

评价该例句:好评差评指正

La fête s'est poursuivie dans les bars et les tavernes de la ville, et dans les quartiers généraux des organisations contre-révolutionnaires, monopolisant les ondes, tous ensemble, dans des diatribes enflammées et des menaces ouvertes contre quiconque, à Miami, s'opposerait à ce mauvais coup contre l'île.

他们在酒吧和酒馆、反革命组织部总部的庆祝活动直持续到很晚,利用喧闹的无线电电波,对所有在迈阿密的反对这些反古巴错误行为的人都进行厚颜无耻的辱骂和威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Ce pub est d'ailleurs dans le livre des records pour ça.

这家是登名在册的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se hâta de sortir du pub.

他匆匆走

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu ne veux pas venir en boîte avec moi ?

你想和我去吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et des pubs, de quoi rappeler le Royaume-Uni.

,足以让人联想到英国。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

J'ai une idée d'extension pour la taverne.

我有一个扩张的计划。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et il est bien agréable, le soir, de s'arrêter à la terrasse d'un bistrot parisien.

傍晚在巴黎的憩一下也不错 。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

! J’ai l’adresse d’un petit bistrot… Vous ne préférez pas?

我有一家的地址… 您不想去吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le thème du jour, réinventer les entrées de bistrots.

今天的主题是,重新演绎经典的前菜。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.

这段听写摘自埃米尔-左拉的《》一书。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Tu vis mon rêve. L'île, la taverne, c'est mon rêve.

这是我的梦想。岛,,我的梦想。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il prit l’habitude du cabaret, avec la passion des dominos.

他养成了的习惯,在那里玩骨牌玩得入了迷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La spécialité s'impose rapidement dans toutes les tavernes bavaroises.

这一特色菜很快就在巴伐利亚所有的中站稳了脚跟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez Edouard, une brasserie bien française.

“在爱德华家”是一家很法式的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il repartit d'un pas vif, passant devant une auberge vide et quelques maisons.

他迈着轻快的脚步走着,经过了一家空荡荡的和几所房屋。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans une brasserie, à mon avis, c'est minimum 10 euros pour manger le midi, je pense.

在我看来,在一家里,中午吃顿饭至少要10欧元。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et dix minutes plus tard, Stanley rejoignait Julia qu'il attendait attablée au fond de l'ancienne brasserie.

十分钟之后,斯坦利和坐在老最里面等他的朱莉亚会合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je réfléchis… Tu te souviens de ce qu'elle m'a dit aux Trois Balais ?

“我只是想到… … 还记得她在三把扫帚里对我说的话吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la cave, un petit peu, au trésor, et donc les sardines font partie des trésors de la brasserie.

这里是宝库,所以沙丁鱼是的宝藏之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez raconté ça dans toute l'auberge, Hagrid ? dit le professeur McGonagall d'un ton exaspéré.

“你有没有告诉整个的人啊,海格?”麦格教授愤怒地说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette brasserie chic propose depuis 20 ans à sa carte une spécialité très appréciée des fins gourmets.

这家别致的20年来一直在提供一种非常受欢迎的美食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接