有奖纠错
| 划词

Mei Cai Rou Kou est une bonne garniture de légumes frais.

是梅菜扣肉的上好配菜

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.

常用涂层或点缀的配菜

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat mi-sucré est parfait pour les garnitures et les fondues.

半甜非常适于配菜火锅的底料。

评价该例句:好评差评指正

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

评价该例句:好评差评指正

Du poivre frais et des petits citrons verts. Le Sarawak et le Sabah sont des grands producteurs de poivre.

新鲜的胡椒(补充下,胡椒是长在树上的)和青涩的柠檬(配菜用的).Sarawak和沙巴是盛产胡椒的地方.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En fait, la palette est extrêmement large.

其实配菜非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y aura un canard et des accessoires.

有全鸭,还有配菜

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un accompagnement absolument classique de la cuisine asiatique.

它是亚洲美食的经典配菜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le topinambour c'est une garniture qui est très marquée.

菊芋是很有特色的配菜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'envisage pas de garnitures, tout simplement.

不考虑配菜,就这么简单。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis en visage pas de garniture.

不打算做配菜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'avais un canard à réaliser avec des garnitures.

配菜的鸭肉菜肴。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ne commandez à côté ni salade de pommes de terre, ni choucroute, ni ketchup.

点土豆沙拉、腌酸菜或者番茄酱配菜

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.

现在拿起所有配菜,把配菜加入炖锅里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va maintenant dresser notre garniture bien mélangée au citron.

现在放入混有柠檬汁的配菜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais utiliser la joue et en garniture, je vais partir sur fenouil.

会用到鱼颊肉,配菜打算用茴香。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire un truc un petit peu plus vivant à côté.

会在旁边做个稍微刺激味蕾的配菜

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je garde la moitié de la menthe qui sera un légume d’accompagnement

保留半的薄荷配菜

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.

这些配菜是根据烹饪的时长按特定顺序添加的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un buffet de garniture et de desserts est aussi offert à volonté.

配菜和甜品的冷餐台也是自助。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Chaque convive y trempe des morceaux de viande, de légumes et d’autres ingrédients.

每位客人将肉块、蔬菜,和其他配菜放入其中。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

C’est l’une des préparations les plus typiques de la Catalogne qui se sert en accompagnement.

这是卡泰罗尼亚最典型的处理方法,当配菜食用。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir maintenant déposer la garniture sur notre poulet.

现在在鸡肉上加配菜

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après vous pouvez accompagner ça de ce que vous voulez

之后,你们可以放你们喜欢的配菜

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Comme un condiment sur le côté.

像是配菜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接