Les étés y sont assez chauds.
的夏天相当炎热。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在的?
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
有座哑钟。
Je n'y ai jamais mis les pieds.
从没去过。
J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages!
爱云…些飘过的云…在…在…些奇的云!
Qu'est-ce que c'est que vous faites là?
您在干什么?
Vous y gagnerez d'être l'abri du vent.
在你可。
Est-ce qu’il y aun bus qui y va ?
有公共车去吗?
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢浮宫离远吗?
Je n'ai pas le temps matériel d'y aller.
没有工夫去。
Ces gens ne sont pas de chez nous.
这些人不是们的。
Est-ce que tu as des amis là-bas?
你在有朋友吗?
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
只要您准时到就行了。
Il faut facilement trois heures pour aller là-bas.
去少说要3个小时。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们的传统习惯。
On voit des arbres ici et là.
这和都可以看到一些树。
Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.
从很容易就能看到焰火。
Tu dois y arriver en une demi heure.
你得在半小时之内到。
En principe, il devrait être là .
理论上说,他应该在。
Il en est resté sur les fesses.
〈转义〉他还在发愣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux aller voir, si tu veux.
你可以去那儿。
Le voilà, le voilà. C’est moi qui l’ai vu la première.
在那儿,在那儿!我第个找到它的。
Et le nucléaire dans tout ça ?
核能在那儿?
La peste y naissait, les despotes y mouraient.
瘟疫在那儿发生,暴君在那儿死亡。
C'est là-bas que je vais passer la nuit.
我要在那儿过夜。
C’était celui où il y avait les feuilles d’automne.
那儿妆点着秋叶。
Si j’étais resté huit jours de plus dans ce pays, j’y serais mort.
“如果在那儿多待上个星期,没准我就要死在那儿了。”
Mais c’est quoi la bonne nouvelle ?
好消息在那儿呢!
Il n'y a rien de fumeux là-dedans.
那儿没有什么烟火气。
T'as les forêts, t'as les grands espaces, on campe dans vos tipis là.
那儿有森林,有盛大的户外活动,我们在那儿扎帐篷里露营。
La Lune n'a pas toujours été là?
月球不在那儿吗?
Je déteste ça ! Il fait trop chaud...
我讨厌那儿!太热了。
J'ai cru qu'on y serait plus en sécurité.
我以为那儿会很安全。
Il y a là tout un fourmillement excellent.
那儿有股极好的力量。
Regardez ce magnifique paysage… Là, au loin, vous voyez ?
,景色太美了......那儿,远处,你到了吗?
Je ne vais pas y aller en costume.
我不会穿着西装去那儿的。
Le bureau de douane est là-bas, à droite.
办事处在那儿,向右。
– Il y a là une âme qui est seule.
“那儿有个孤独的灵魂。”
« Qu’est-ce donc qui dérive là ? » s’écria-t-il.
“什么东西在那儿漂?”
Vous venez de survivre à une orque.
您刚刚从虎鲸那儿幸存下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释