Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
远一个森林里,有一间陈旧黑色木屋。
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔时间不长,距离却远。
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很远地方。
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到南距离如远?
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
远战火身上投下闪闪微光.
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱话语,神圣话语,远话语。
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情是一部忧伤童话,惟其远与真实。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那远天国,可能听到世间角落里呼唤?
En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.
外,电视已经给们展示了整个世界,即使是最远土地。
Nous sommes encore très loin d'avoir atteint cet objectif.
们距离该目标还十分远。
Un tel accord semble plus lointain aujourd'hui.
今天看来这种协议似乎更加远。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最远。
Nous sommes un groupe divers de pays, séparés par de grandes distances.
们各国差别很大,相距远距离。
Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.
这不是一个远外国事情。
Aujourd'hui, toutefois, cet espoir distant est devenu une réalité.
但今天这个远希望已经化为现实。
Cet engagement, pour nous, semble encore assez lointain.
对们来讲,这一承诺似乎仍然远。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技术也便利们探究远海洋深处。
Pour certains États, la menace est apparue comme éloignée.
一些国家可能认为这一威胁离自己很远。
Parfois, mes supérieurs en Islande sont un peu loin.
冰岛当局有时有点儿远。
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
们不仅看到了某个远社会悲惨状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça n’est pas si loin finalement.
这离我们并不是很。
Sa propre voix lui parut faible et lointaine.
他的声音显得模糊而。
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他们离我们太过的时候。
Sa voix était distante, comme répercutée par un écho.
他的声音很,带着回声。
Elle pense probablement à des personnes qui sont très loin.
她可能是在思念那些常的人们。
Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.
有时,鬼魂彷佛在的声音中出现。
Jamais je ne m'aventurerais à prédire quelque chose d'aussi invraisemblable !
“我肯定不会预言这么的事情!”
Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.
乌克兰和中东的战争离我们并不。
– Mais en fait, on l’utilise souvent pour quelque chose éloignée dans le temps.
但是事实上,它通常用于比较的事物。
Et puis vous êtes si loin de chez vous, et je suis votre professeur.
而离家又 这样,我是你的老师。
Je trouve que l'Australie est très loin du reste du monde.
我觉得澳大利亚离世界其他常。
Encore une sape qui sort tout droit des tréfonds de ton enfance.
另一个背带裤还是你的童年时穿的。
Comme c’était loin, tout cela ! comme c’était loin !
这一切都成了的过去,多么的过去!
Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.
因为联盟的方向并不,也不虚无缥缈。
Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.
在的洲, 一只斑马遇到了一只长颈鹿。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做决定的人因为距离而忽视了实际的问题。
Avec lui, James Webb peut voir la lumière des galaxies très lointaines.
通过它,韦伯望镜可以看到来自星系的光。
Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.
感谢你来到这里,深入了解我们的史前史。
C’était logique ! - Il n’était pas loin !
这是合乎逻辑的! - 这并不!
Mon Dieu, que le temps des amours semblait loin, aujourd’hui !
上帝呀,如今那甜蜜的爱情时光竟离他们如此!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释