Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分。
Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.
儿童既是代代相传的遗产,也是遗产的继承者。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清点工作进展。
Ces objets faisaient partie du patrimoine commun de l'humanité.
这些文物是人类共同遗产的一部分。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。
Pour la partie albanaise, leur présence n'est pas acceptable.
另外,阿族方面不能受这些遗产的存在。
Mais il est aussi multiple dans ses origines.
这一遗产的渊源也是各式各样的。
La Grèce est un pays dans lequel le patrimoine culturel est célébré chaque jour.
希腊是一个每天庆祝文化遗产的国家。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分国家文化遗产的保护。
Ce sont des éléments communs aux patrimoines culturels grec et mondial.
这些是希腊和全球文化遗产的共同内容。
Il existe maintenant de nombreux accords et conventions portant sur ces précieux patrimoines.
目前已有多项涉及这些宝贵遗产的公约和协定。
Selon les estimations, le nombre total de biens localement protégés est d'environ 250 000.
地方保护遗产的总数估计达到约250,000件。
Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。
L'ensemble d'activités de protection du patrimoine culturel historique inclut aussi l'accumulation d'informations d'archives.
保护文化历史遗产的系列活动还包括收集档案资料。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文化遗产的重要性。
Promouvoir le respect du pluralisme et du patrimoine culturel.
● 增进文化多元性和文化遗产的尊重。
Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.
我们坚持于应宣布外层空间为人类共同遗产的立场。
Il aura marqué de son empreinte le legs que laissera le Tribunal.
他的贡献将继续成为法庭本身持久遗产的一部分。
La Commission devra donner un avis préalable aux cessions et concessions du patrimoine.
该委员会应可事先遗产的让与和授予提出意见。
La République tchèque a aussi mentionné la législation nationale sur la protection du patrimoine culturel.
捷克共和国还提到于保护文化遗产的国家立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a reçu un peu d'argent en héritage.
她继承了一些遗产的钱。
Mais bien sûr, les Châteaux de la Loire, quelle merveille du patrimoine !
当然,河谷的城堡是文化遗产的奇迹!
Mais ils n’espéraient la mort de personne qui pût leur laisser quelque chose.
可是他们没有盼过能有哪个能给他们留下遗产的人去世。
La France a la chance d’être un pays qui a su conserver son patrimoine.
法国很幸运,它是一个保存了自己文化遗产的国家。
Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.
“欧也妮可以把母亲的遗产无条件的抛弃。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理去参观这个被联合国教科文组织认定为世界遗产的地方!
Depuis 2005 les géants du Nord font partie du Patrimoine immatériel de l'Unesco.
北方的巨人自2005年以来一直是联合国教科文组织非物质遗产的一部分。
Par respect pour cet héritage, Ran et moi leur avons demandé leur autorisation avant de faire ce voyage.
出于对他们遗产的尊重,兰和我在出发前请求了他们的许可。
La Commune récupère l'héritage des Révolutions précédentes.
复了以前革命的遗产。
Voilà ce que je lèguerai à mes enfants.
这就是我留给孩子们的遗产。
Un bandeau noir pour gommer un héritage.
抹去遗产的黑色旗帜。
Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.
这是一支专门从事危害文化遗产保护的军队部队。
Elle est tellement symbolique que la France vient de la déclarer candidate à l’inscription au patrimoine immatériel de l’UNESCO.
它非常具有代表性,所以法国将它列入了联合国教科文组织非物质遗产的候选名单。
Mais il y a aujourd'hui le début d'une prise de conscience pour restaurer le patrimoine.
但是今天开始有复遗产的意识。
Le talc, ça fait partie du patrimoine de la vallée.
滑石是山谷遗产的一部分。
Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'œuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.
2005年11月25日,联合国教科文组织宣布了杜杜民间节是人类口头和非物质遗产的杰作。
Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.
但是这不能阻止他给后代留下丰厚的遗产。
C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.
这是无价的遗产,真正的财富,必须不惜一切代价加以保护。
C’était avant tout la volonté de valoriser l’héritage marocain.
最重要的是重视摩洛哥遗产的愿望。
La richesse du patrimoine périgourdin existe aussi sous terre.
佩里戈德的地下也存在着丰富的遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释