Toutes les 22 minute, il y a une victime de mine.
每22分钟,就有1个地雷遇者.
Parmi les tués figurait un combattant étranger.
一名兵也同时遇。
J'adresse nos sincères condoléances aux familles endeuillées par les attentats.
我向这些袭击事件中的遇者表示真诚的同情,并且向遇者家属表示慰问。
Deux personnes auraient trouvées la mort dans des circonstances identiques.
有两人在相同的情况下遇。
Le Conseil adresse ses condoléances aux familles des victimes.
会对遇者家属表示深慰问。
Nous adressons nos condoléances aux familles endeuillées et aux proches des victimes.
我们对遇者家属和亲人表示哀悼。
Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.
他们听取了关于导致他们遇事件的简报。
Selon certaines informations, au moins 45 personnes ont été tuées durant cette attaque.
报道说,至少45人在袭击中遇。
Un policier qui assurait sa garde aurait été également tué au cours de la fusillade.
一名担任警卫的警察也在枪击中遇。
Le Conseil adresse ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
会对遇者家属表示最深的慰问。
Trois agents de la Police nationale du Burundi auraient également été tués.
据称,3名布隆迪家警官也遇身亡。
Il a ensuite été retrouvé mort de deux balles dans la tête.
之后,人们发现他头中两枚子弹,遇身亡。
Deux personnalités ont été assassinées à Phnom Penh en février.
在2月,两名知名人在金边遇。
Il présente ses condoléances aux familles des victimes et aux autorités du Bangladesh.
会向遇者家属和孟加拉当局表示哀悼。
Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.
人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇。
Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.
在同期内,遇的以色列人总数为1 130名。
Le nombre de Palestiniens civils tués dans la bande de Gaza est proche de 1 000.
加沙地带遇的巴勒斯坦难民人数接近1 000人。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
一名修女遇,12人被送进医院,其中包括一名教。
Pendant le seul mois de juillet, neuf travailleurs humanitaires ont été tués.
仅在6月份就有9名人道主义工作者遇。
Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.
这些武器不分青红皂白地杀人,遇者中大多数是平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Fukushima, le bilan des victimes de la radioactivité est estimé entre un et 1 000 morts.
福岛,核辐射遇害者名单被认为在1到1000之间。
L'Europe n'est pas éparpillée. Le 11 mars 2004, 191 personnes étaient tuées dans l'explosion de plusieurs trains à Madrid.
欧洲也未能幸免恐怖劫难。2004年3月11日,马德火车发生爆炸,191人遇害。
Le meurtre de Lola il y a 10 jours a particulièrement choqué.
10天前萝拉遇害案尤其令人震惊。
4 jeunes hommes tués ces dernières semaines.
最近几周有 4 名年轻人遇害。
Le journaliste saoudien tué à Istanbul au début du mois.
沙特记者本月早些时候在伊坦布尔遇害。
La police espagnole continue d'interroger 4 hommes arrêtés après la tuerie.
西班牙警方继续讯问4名遇害后被捕男子。
Et à propos d'une autre affaire, celle des trois militantes kurdes tuées à Paris.
关于另一起案件,在巴黎遇害三名库尔德活动家。
Une marche en hommage à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.
- 纪念上周二在孚日群岛遇害小游行。
Toutes étaient venues rendre un hommage à Rose, 5 ans, tuée mardi.
所有人都来悼念周二遇害 5 岁。
C'est le 5eme confrère tué dans ce pays depuis le début de l'année.
他是今年年初以来在这个国家遇害第 5 位同事。
Elle se savait menacée, comme la plupart des journalistes tués au Mexique.
她知道自己受到了威胁,就像大数在墨西哥遇害记者一样。
Mardi également, les Forces armées jordaniennes ont assuré qu'elles se vengeraient de l'assassinat du pilote.
同样在周二,约旦武装部队表示,他们将为飞行员遇害报仇。
Le gouvernement de la Guinée annonce qu'au moins cinq personnes ont été tuées aujourd'hui à Conakry.
几内亚政府宣布,今天至少有五人在科纳克遇害。
BA : Un gardien de la révolution iranienne tué en Syrie.
BA:一名伊朗革命卫队在叙利亚遇害。
RD : Un colonel des Gardiens de la Révolution tué en Iran ce dimanche.
RD:周日,一名革命卫队上校在伊朗遇害。
XB : En Egypte, 25 policiers ont été tués aujourd'hui dans la région du Sinaï.
新华社快讯:埃及西奈地区今天有25名警察遇害。
L'hommage des proches et des habitants de Rambervilliers à la petite Rose, assassinée mardi dernier, dans les Vosges.
Rambervilliers 亲戚和居民向上周二在孚日群岛遇害小玫瑰致敬。
Elle avait même diffusé l'enregistrement de la mise à mort du journaliste dans un Consulat truffé de micros.
她甚至在一个装满麦克风领事馆播放了记者遇害录音。
A.-S.Lapix: Cette semaine, un homme a été abattu à Marseille, un autre à Toulouse, un autre, enfin, à Grenoble.
- A.-S.Lapix:本周, 一名男子在马赛遇害,另一名男子在图卢兹遇害,最后,另一名男子在格勒诺布尔遇害。
Et je pense par exemple à Gilles Jacquier qui a été tué à Homs en janvier 2012.
例如,我想到了2012年1月在霍姆遇害吉尔·雅克奎尔(Gilles Jacquier)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释