有奖纠错
| 划词

Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.

还应提倡协同开展项目。

评价该例句:好评差评指正

Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.

旱地有助于减少那些地区贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.

我国府已为以社区为基础方案拨出专款。

评价该例句:好评差评指正

Cette élaboration s'appuierait sur les modalités et procédures en vigueur applicables au MDP.

清洁发展机制现有模式程序应成为或再项目参加国处理社会经济影响基础。

评价该例句:好评差评指正

Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?

潜力存于重新京都进程之中。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de reboisement sont mentionnées dans quelques rapports seulement.

仅有少数报告提到了再措施。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.

应当保护自然,应当促进植树

评价该例句:好评差评指正

Des mesures fiscales ont en outre été mentionnées en matière de reboisement.

还提到有关植树方面措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.

同时还需要为村社植树计划调拨资金。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.

另一方面,我们可以植树

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les méthodes d'exploitation forestière et la science des forêts n'ont pas cessé de progresser.

方法科学从此一直不断地进步。

评价该例句:好评差评指正

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

被认为是恢复退化土地一种关键活动。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'exécution des projets de foresterie de faible ampleur seront précisées ultérieurement.

今后将进一步探讨执行小规模项目方法。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.

荒漠化速度几乎是速度29倍。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable des forêts plantées requiert de plus en plus d'apports de capitaux privés.

可持续发展对私营投资资本需要与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

卢旺达,为了存水减少流失而开展了再活动。

评价该例句:好评差评指正

La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.

粮农组织为防止森砍伐方案提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.

努力似乎得益于比较系统定期进行评价。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.

中美洲实施重新项目国家一级取得建设性成果。

评价该例句:好评差评指正

Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.

采用了各种体制措施,但植树是最为常见一种措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interastral, intérationniste, interatomique, interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

后来县里还给了他一个造林模范呢。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc on va accompagner, aider, un peu stimuler les propriétaires forestiers pour qu'ils replantent.

因此,我们将支持、帮助和激励森林所有者重植树造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Laisser faire la nature ou reboiser artificiellement?

- 留给大自然还是人工重造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La ville d'Anglet, dans le Sud-Ouest, s'apprête à débuter son reboisement.

位于法国西南部的昂格莱市正准备开始重造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a urgence à reboiser de façon différente la France.

- 迫切需要以不同的方式重造林法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les équipes de Mark Cox s'activent désormais à le reboiser.

马克·考克斯的团队现在正在努力重造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour reboiser, on expérimente de nouvelles essences a priori plus adaptées.

为了重造林,我们试验了先验更适合的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ainsi, pour certaines municipalités, le reboisement est une solution.

因此, 对于一些城市来说,重造林是一种解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cette ONG s'est donné pour mission de reboiser avec des graines ramassées directement dans la forêt.

该非政府组织的使命是利用直接从森林收集的种子重造林

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le premier résultat, puisque c’est un programme de reforestation, c’est donc 100 000 arbres à peu près plantés en plusieurs vagues.

由于这是一个重造林计划,因此第一个结果是分几批种植了10万棵树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Objectif: réunir des fonds pour reboiser.

目标:为重造林筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire cette capture du carbone, la seule option qui soit aujourd'hui testée à grande échelle c'est la reforestation.

为了实现这种碳捕获,今天大规模测试的唯一选择是重造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A Gonfaron, dans le Var, dévasté par un incendie l'an dernier, plusieurs techniques de reboisement sont à l'étude.

在去年被大火烧毁的瓦尔河 Gonfaron,正在研究几种重造林术。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et de mon côté je vais gagner des points, des joules, qui me permettront de replanter des arbres avec reforestation.

站在我这边,我会赚点钱,这将允许我重植树造林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le massif des Alpilles, dans les Bouches-du-Rhône, la stratégie de reboisement a été un peu différente après l'incendie de 99.

- 在 Alpilles 地块,在 Bouches-du-Rhône,99 年大火之后的重造林策略略有不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Air France vous propose alors de payer pour compenser vos émissions de CO2 en finançant des projets de carburant durable ou de reforestation.

然后,法航向您提供支付费用以通过资助可持续燃料或重造林项目来抵消您的二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Avant le paiement, une option environnement nous est proposée avec plusieurs possibilités: investir dans la reforestation, les carburants durables, ou même les 2.

在付款之前,我们会向我们提供一个环境选项,有多种可能性:投资重造林,可持续燃料,甚至两者兼而有之。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour l'instant, dans les régions touchées, difficile de dresser un bilan chiffré des dégâts, mais pour les forêts décimées, il faut déjà penser au reboisement.

目前,在受影响地区,很难对损失进行量化评估,但对于毁坏的森林, 我们必须已经考虑重造林

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le but de ce projet est de mettre en place un programme de reforestation et d’agriculture autour du noyer Maya, et un arbre que l’on trouve en Amérique centrale.

这个项目的目的是围绕蛇桑建立一个重造林和农业项目,这是一种在中美洲发现的树木。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je l'ai vu une première fois il m'a dit la main sur le cœur je vais tout faire pour la reforestation et l'engagement des accords de paris pour pouvoir signer le mercosur.

第一次见到他的时候,他曾经告诉过我会全力支持《巴黎协定》,会重植树造林

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercanal, intercéder, intercellulaire, intercentre, intercept, intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接