Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?
您参加本项目的拔?
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加本项目的前几次拔。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八个运动员中进行拔。
Vous avez exprimé le souhait de participer au concours de bourses en journalisme.
您希望参加拔考试申请新闻专业奖学金。
Avez-vous participé à la 1ère sélection de ce programme en mai 2006 ?
2006年5月您参加本项目的拔?
Il s'effectue normalement après mise en concurrence.
拔通常应以竞争的方式进行。
Il a également une fonction de sélection et d'orientation.
初中教育还有拔和引导的职能。
La sélection des candidats s'effectue en deux temps.
候人的拔可分为两个阶段。
Pendant six ans, il n'y a pas eu de remise au concours de cette tâche.
六年来,没有作任何竞争性拔。
La sélection des candidats se fait en deux temps.
Une description détaillée de la procédure de sélection figure à l'appendice I.
关于拔的详细报告列为附录一。
Dans la mesure du possible, il s'effectue après mise en concurrence.
只要可行,即应以竞争的方式进行拔。
Le nouveau processus de sélection au sein du système est loin d'être satisfaisant.
系统内的重新拔不能令人满意。
Les stagiaires sont choisis sur la base de leur dossier universitaire et de leurs intérêts.
根据候人的学术经验和兴趣拔实习生。
Le système d'enseignement artistique périscolaire vise à découvrir, former et encourager des jeunes gens doués.
校外艺术教育体系旨在发现、培养和拔青年人才。
En conséquence les femmes qui pourraient participer au processus de décision sont peu nombreuses.
因此,潜在的妇女决策参与者的拔人才总库减少。
Globalement, les filles se sortent mieux que les garçons du processus de sélection.
总的来说,女孩比男孩在拔中的表现要好。
Ils notent également qu'il n'existe pas de critères précis concernant le choix des membres.
检查专员们还指出,在拔委员会成员方面没有制定详细的标准。
Les personnes sélectionnées suivraient un programme diplômant de 20 mois à l'Institut d'Archéologie.
被拔的人员将在考古学会接受为期20个月有学位的培训。
Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人认为,固定的人数配额-甚至浮动的配额-阻碍了按能力拔的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
II y a donc peu d'élus et la sélection est très rude !
少是选拔出来,而且选拔非常困!
Ces concours étaient très difficiles, il fallait que les candidats passent toutes les sélections.
考试,层层选拔。
Je ne peux pas me présenter aux élections des membres du parti.
我不能在党员选拔上介绍我自己。
Et ces Instituts d'Etude politique on y entre sur concours.
这些政治学院,进入也是通过选拔考试。
Pourquoi… Ah oui, les essais pour le nouveau gardien !
“哎呀… … 对了,选拔守门员!”
Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?
完美,那么17号您能来参演员选拔吗?
Donc, vous voyez, c'est très sélectif.
所以,可想而知,录取选拔非常严格。
Alors, c’est très difficile, parce que le concours d’entrée de première année est extrêmement sélectif.
这非常,因为大一时选拔性考试竞争非常激烈。
Ensuite, la sélection dure 18 mois.
然后,宇航员选拔过程会持续18个月。
Pendant l'épreuve de sélection, je ne peux pas dire qu'il m'avait tapé dans l'oeil.
在选拔赛中,我不能说他给我留下了深象。
Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.
负责挑选勇士是一位公正选拔者,它就是火焰杯。”
Tester le soutien du public : Les nouvelles élections montrent ce que les citoyens veulent vraiment.
选拔消息说明公民们真正想法。
Il dit : « Je vais les piler au critérium. »
“我把选拔赛中对手打得落花流水。”
Il a eu 108 sélections, 25 en tant que capitaines et il a mis 31 buts.
他参加过108次选拔赛,其中有25次担任队长,进过31个球。
Donc leurs objectifs évidemment c'est prendre les meilleurs étudiants et donc l'entrée se fait bien évidemment sur concours.
他们目标都是选择最优秀学生,所以入学都是通过选拔考试。
Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.
大学校是法国高等教育体系中选拔性极强机构,通过竞争性考试招收学生。
La sélection est en ce moment dans l'avion.
选拔目前正在飞机上。
Les candidats qui ne seront pas qualifiés au cours des deux épreuves se retrouveront sur la sélect et risqueront l'élimination.
而没有通过两轮挑战选手将进入选拔赛,面临被淘汰风险。
Que proposent les candidats dans cette circonscription?
本次选拔赛候选人有哪些?
On fera des essais vendredi à cinq heures et je veux que l'équipe soit là au complet, d'accord ?
选拔将于星期五下午五点钟进行,我希望全体队员都能到场,行吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释