有奖纠错
| 划词

Le thème retenu pour le débat de haut niveau de cette année était fort judicieux.

今年高级别部分选得

评价该例句:好评差评指正

Les sujets retenus pour les premières études sont bien choisis.

供审一个题目选得

评价该例句:好评差评指正

Le thème choisi pour les débats de cette année est judicieux et nous acceptons de relever le défi et de travailler en vue de cet objectif.

今年审选得,我们接受这个战,将努力实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

M. Kafando (Burkina Faso) : Madame la Présidente, le thème que vous avez choisi pour le débat d'aujourd'hui, « La protection des civils dans les conflits armés », vient à bon escient, au regard de l'actualité brûlante dans le monde, et particulièrement en Afrique.

卡凡多先生(布基纳法索)(以法语发言):士,你为今天辩论选择选得,及时,它有关保护武装冲突中平民;这要考虑到尤其是非洲世界各地发生耸人听闻事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lettres de créances, lettrine, lettrisme, lettsomite, leuc(o)-, leucacanthe, leucanémie, leucanie, leucantérite, leucargyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L'idée, c'est de bien choisir, de contrôler son origine, de discuter avec son boucher.

关键是要,控制其源,并老板进行交流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et la chanson est bien choisie: il est minuit.

这首歌:现在是午夜。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès qu’on déplaisait à mademoiselle de La Mole, elle savait punir par une plaisanterie si mesurée, si bien choisie, si convenable en apparence, lancée si à propos, que la blessure croissait à chaque instant, plus on y réfléchissait.

有人让她高兴,她就会用一句玩笑惩罚他,她的玩笑那么有分寸,那么,表面上那么那么适时,让人越想越觉伤口每时每刻都在扩大。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il les choisit bien, je ne sais pas si tu connais le sierra club, qui a pour but de protéger la fameuse sierra nevada la chaîne de montagnes aux USA, mais c'est très important la sierra club.

,我知道你是否知道塞拉俱乐部,它旨在保护美国着名的内华达山脉山脉,但塞拉俱乐部非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucitoèdre, leucitoïde, leucitophyre, leucittuf, leuco, leucoagglutination, leucoblaste, leucocidine, leucocrate, leucocyclite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接