有奖纠错
| 划词

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.

瑞典有选举投票人数多的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des élections est en cours.

选举投票作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a une longue histoire d'une participation élevée aux élections.

长期以来,冰岛的选举投票率一直较高。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la participation électorale est forte et les citoyens ont facilement accès à leurs représentants.

在新西兰,选举投票率很高,并且易接触当选的代表。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens du Timor oriental ont participé massivement aux élections pour l'Assemblée constituante et à l'élection présidentielle.

加制宪大会和总统选举投票的东帝汶公民人数势不可挡。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, la participation aux élections n'a jamais été inférieure à 95 % du corps électoral.

从历史选举投票人均不低于95%。

评价该例句:好评差评指正

Il avait invité le Parti travailliste à constituer un « gouvernement d'union ».

他是在以色列选举投票率最低的选举中获胜的。

评价该例句:好评差评指正

Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.

选举监督-OOWM的成员对议会选举投票进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon plus générale, qui aurait le droit de voter dans une circonscription donnée?

由此还引出另一个问题:哪个人有权在哪个选举投票

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale n'est qu'une des formes de participation mais demeure la plus universelle et la plus fondamentale.

选举投票只是与形式之一,但也是最普遍和最基本的与形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.

我们现在将继续进行选举并开始投票进程。

评价该例句:好评差评指正

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale, qui n'est qu'une des formes de participation, reste cependant la plus universelle et la plus fondamentale.

选举投票只是与形式之一,但也是最普遍和最基本的与形式。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.

委员会所有选举应以无记名投票方式举行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous déplorons la très faible participation des électeurs serbes à ces élections.

但我们遗憾的是,塞族选民在这些选举中的投票率很低。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会选举投票年龄是21岁,她询问总统候选人是否也必须是21岁。

评价该例句:好评差评指正

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un consensus, l'élection a lieu au scrutin secret.

如无协商一致,选举应以无记名投票进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年最热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家选举一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.

2014年3月,每5个选民中,有2个选民没有参加市长选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les Américains votent pour des élections de mi-mandat.

美国人正在为中期选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 这位托儿助理首次参加选举

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.

一般来说,法国人在两次选举给相同的多数派,相同的政党。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les Allemands sont appelés aux urnes dimanche pour des législatives anticipées.

德国民众被号召于周日提前参与议会选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Ils peuvent voter démocrate ou républicain selon les élections, comme Rick Gagliano.

他们可以根据选举给民主党或共和党,就像里克·加一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Jour de vote pour une élection qui s'annonce très serrée.

选举日有望非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les élections européennes n'ont pas habituellement un taux de participation très élevé.

欧洲选举率通常不高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Les habitants de Madrid la capitale espagnole votent demain pour des élections régionales.

ZK:西班牙首都马德里人民明天将举行地区选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Le Sri Lanka votait aujourd’hui, à l’occasion de l’élection présidentielle.

斯里兰卡今天在总统选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ont truqué les élections et les urnes.

- 他们操纵选举箱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il aura à se prononcer lors de la prochaine élection présidentielle.

他将不得不在下一次总统选举

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Moi j'ai toujours voté démocrate à toutes les élections depuis 42 ans.

42年来,我一直在每次选举给民主党。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils votent pour de grands électeurs, qui les représenteront le jour de l'élection.

他们给大选选举人,这些选举人将在选举日代表他们

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et il ne pourra même pas voter à la prochaine présidentielle.

他甚至没有资格在下届总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Les Nigérians étaient appelés aux urnes ce samedi pour la présidentielle.

尼日人本周六被召集参加总统选举站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

43 millions de Français sont appelés aux urnes pour les élections départementales.

安妮:4300万法国人被要求参加省级选举

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Tu ne votes même pas pour les municipales ?

Alain : 市政选举你也不的吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Commençons par nous rendre au Chili où l'on vote au second tour de la présidentielle.

让我们从智开始,在那里我们在第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接