Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她参加市政选举。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反对党这次参加选举。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正式参加选举。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关于法官选举问题,那在,比如特别法庭顾问选举。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订选举程序和条例,使选举程序符合选举法。
Il s'est fait blackbouler aux dernières élections.
他在最近选举中被击败。
Ce parti a perdu trois points aux élections.
这个党在选举中失三个比分。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
中央选举委员会迄今为即将到来市政选举通项选举规则。
Le Directeur du scrutin proclame les résultats conformément à l'article 60 de la loi.
选举监察人依据《议会选举法案》第60条宣布选举结果。
La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.
中央选举委员会全面负责选举活动。
La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
选举最重要特征并不在于举行选举,而在于选举带来后果。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选举之后立即开始筹备这些选举。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选举已经举行,总统选举正在进行。
L'organisation des élections incombe à la Commission Nationale d'Organisation des Elections.
由国家组织选举委员会负责组织选举。
La Commission électorale est chargée d'organiser les élections et d'en assurer le déroulement.
选举委员会负责管理和举行选举。
Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.
因此,选举人影响特定政党选举以及党内特定候选人选举。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生又一轮选举。
Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.
在区级选举中有40%人弃权。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次选举结果。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议选举期间直接选举产生。
Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?
如何获得选举卡?
Les élus ont leur mot à dire.
选举代表自有话说。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家选举投票一样。
Le peuple en donnera la cantate du triomphe de l'élu.
人们选举之赞歌。
Les élections municipales ont eu lieu en France ce dimanche.
市政选举本周日在法国举行。
L'élection de Miss Allemagne ? Le meilleur joueur de Bundesliga ?
德国小选举?佳德甲球员?
Aujourd'hui on va voir ou revoir ensemble le vocabulaire des élections.
今天我们要看的是选举的词汇。
Il s’agit de l’élection la plus importante dans l’histoire du pays.
这是该国历史要的一次选举。
Et donc tu sais qu'il y a beaucoup d'abstention aux élections européennes.
所以你知道在欧盟选举时有很多人弃票了。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,选举共和国总统或选举议成员。
Mon engagement dans cette campagne était pour moi un devoir.
我对这项选举的承诺是我的责任。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被选举出来的机构没有一点法性。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。
Ensuite, parce que ces élections ont un impact sur le choix du Premier ministre.
然后,因为这些选举对总理的选择有影响。
Donc quel est le but de ces élections, ça sert à quoi ?
因此这些选举的目的是什么,这有什么用?
Sont-ce les dernières élections qui te chassent de ta province ?
是近的选举把你赶出了外省吗?”
Tu viens d’avoir 18 ans, désormais tu peux voter.
你刚满18周岁,从今以后你可以选举了。
Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.
想象一下,Albert,你是选举的候选人。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们决定选举的法性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释