有奖纠错
| 划词

Après la frustration, j'évoquerai la persévérance, qui est un terme plus agréable et plus positif.

在挫折感之后,是坚韧性:这是一个较适意和较正面的词汇。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'éducation en tant que moyen de lutte contre l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, elle est encore loin d'être libérée du réflexe identitaire où la religion devient souvent un confortable refuge et un alibi facile.

至于将作为打击基于或信的不容忍和歧视现象的手段问题,还远未摆脱自动与认同的情况,作为适意的庇护和轻易的借口。

评价该例句:好评差评指正

D'où notre conviction que le désarmement demeure la seule option salutaire pour l'homme de demain pour autant que règne l'esprit de solidarité et de coopération entre les peuples et qu'il soit reconnu que la sécurité et le confort des uns ne peuvent s'accommoder du sous-développement et de l'intimidation des autres.

为此,我们确信,裁军是人类未来的唯一可靠的选择,但条件是各国人民之间应树立起团结与合作的精神,应认识到一些人的安全与适意不应建立在其他人的不发达和对其他人进行恫吓的基础上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Et en vérité, je comprends bien ce qu'il veut dire et combien la vie d'aujourd'hui doit lui paraître confortable.

其实,我非常明白什么,明白今的生活该感到怎样适意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


douchette, doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接