有奖纠错
| 划词

La capacité d'adaptation entre aussi en ligne de compte dans la détermination de la vulnérabilité.

适应能力是确定脆弱性的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, en renforçant leur capacité d'adaptation, les pays pouvaient devenir moins vulnérables.

然而,加强国内的适应能力可降低脆弱程度。

评价该例句:好评差评指正

Les plus exposés sont les individus et les communautés dont la capacité d'adaptation est limitée.

面临危险最大的是适应能力很低的个人和社区。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la capacité d'adaptation n'est pas prise en compte.

这些实例没有考虑到适应能力方面的任或发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus de reconstruction, les groupes pauvres disposent de moyens limités pour s'adapter.

在重建过程中,较贫困群体的适应能力更有限。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela se produise, il faut que l'Organisation fasse preuve de souplesse et d'adaptabilité.

为此,本组织必须证明自己具有灵活性及适应能力

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Parties ont évoqué des mesures «intersectorielles» susceptibles de renforcer les capacités d'adaptation.

几个缔约方述了可提高适应能力的“跨部门”措施。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.

这种机制被证明即使在严重的济危机时期适应能力非常强。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité d'adaptation s'est aussi traduite dans des innovations conceptuelles; j'en citerai trois.

这一适应能力为概念上的创新;我将列举其中三点。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.

快节奏的技术革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力

评价该例句:好评差评指正

Leur vulnérabilité socioéconomique et leur capacité d'adaptation seront exacerbées par les effets des changements climatiques.

气候的后果,将加剧妇女的社会济脆弱性、削弱其适应能力

评价该例句:好评差评指正

Brevet sur la vulnérabilité et l'adaptation.

关于脆弱性和适应能力证书课程。

评价该例句:好评差评指正

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

La santé ne concerne pas seulement un corps sain, mais aussi l'intégration psychologique, phisiologique et sociale.

健康不仅是身体没有疾病,还要有完整的心理、生理状态和社会的适应能力

评价该例句:好评差评指正

On espérait aussi que le PNUD renforcerait la capacité d'adaptation des populations, y compris des anciens réfugiés.

希望开发计划署培养公民包括回返难民的适应能力

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture par exemple, l'amélioration des pratiques de gestion de l'eau contribuera à accroître la résilience.

例如,在农业方面,可以通过改善水管理做法来实现适应能力的加强。

评价该例句:好评差评指正

Améliorons également l'action de cette Organisation en la rendant plus efficace, mieux adaptée et mieux coordonnée.

让我们改进本组织的工作,提高其效率、适应能力和协调性。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation était minime lorsqu'un pays ne disposait pas de fournisseurs locaux compétitifs susceptibles de s'adapter.

当一国缺乏有适应能力和竞争力的当地供应商时,自由得微不足道。

评价该例句:好评差评指正

M. Rai (Népal) estime que la faculté d'adaptation des peuples autochtones doit être une source d'inspiration pour toute l'humanité.

Rai先生(尼泊尔)认为土著人民的适应能力值得全人类学习。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau sectoriel, l'adaptation des pratiques existantes pour réduire l'exposition aux risques favorisera souvent la résilience économique.

在部门层面上,通常可以由调整现行的做法来减少风险,从而提高适应能力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Et une telle capacité d'adaptation, c'est toujours un plus dans une brigade.

在团队里,能有这样的适应能加分的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ceci nécessite évidemment une incroyable capacité de calcul, et d'adaptation.

所有这些显然需要令人难以置信的计算和适应能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切的,关心的,作的,适应能强的。。。但还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est aussi une grande caractéristique humaine de pouvoir s'adapter.

这也人类的大特点,即具备适应能

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年4月

En raison du réchauffement climatique, les températures dépassent désormais les capacités d'adaptation du corps humain.

由于全球变暖,现在的温度已经超出了人体的适应能

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme je l'ai dit plus tôt, vous êtes plutôt des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

就像我先前说的,你们更作,及适应能强的,还有关心和关切的人。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Les personnes qui connaissent plusieurs langues ont aussi une meilleure capacité d'adaptation.

懂得几种语言的人也有更好的适应能

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Leur adaptabilité, leur curiosité et le soutien qu'ils reçoivent sont des éléments clés.

他们的适应能、好奇心和他们得到的支持关键。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Quand on parle plusieurs langues, on a une meilleure capacité d'adaptation.

当你会说多种语言,你的适应能就会更好。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

57.Je n'ai pas d'expériences dans ce domaine, mais j'ai une grande capacité à m'adapter et à apprendre dans de nouvelles conditions.

57.我还没有这方面的工作经验,但我有很强的适应能和学习能

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le moustique est apparu il y a 400 millions d'années et l'espèce est douée de capacités d'adaptation remarquables.

蚊子出现在4亿年前,该物种被赋予了非凡的适应能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Une aventure qui interpelle tous les spécialistes sur leur résistance et leur capacité d'adaptation dans la jungle hostile.

场挑战所有专家的抵抗和在敌对丛林中适应能的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Mais ça sert aussi peut-être à se tester, à se féliciter ou à se lamenter de ses capacités d'adaptation.

但它也可以用来测试自己、祝贺自己或感叹自己的适应能

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est dommage parce qu'il est aussi doté d'une très grande capacité d'adaptation et est reconnu comme l'un des plus beaux chats au monde.

很可惜,因为它也具有很强的适应能公认的世界上最美丽的猫咪之

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pour tester les capacités d'adaptation du corps humain, une équipe française de vingt-et-un aventuriers est allée en expédition dans le désert d'Arabie saoudite et elle vient de revenir.

为了测试人体的适应能支由21名冒险家组成的法国探险队前往沙特阿拉伯的沙漠探险,刚刚返回。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ainsi, le plus grand primate terrestre n'a pas réussi à s'adapter à un environnement en mutation, scellant son destin face à des primates plus petits qui ont survécu à ces changements.

因此,这种最大的陆地灵长类动物未能适应环境的剧变,在面对更小、更具适应能的灵长类最终走向灭绝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年

Il faut de la simplicité, il faut que tout le monde s'y mette, il faut être assez adaptable pour être en coloc, mais ça se passe bien, et c'est cool !

你需要简单, 每个人都需要参与,你需要有足够的适应能才能成为室友,但切进展顺利, 这很酷!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tout ça pour vous dire que ce que nous comprenons, nous avons vu ce soir quantité de chercheurs qui montrent comment la science est progressive et comment elle s'améliore grâce au processus de recherche scientifique.

的来说,我们看到许多研究人员展示了科学,如何通过研究过程不断进步和改进的。这点同样适用于民主制度,它也需要像科学样,展示出其自身的进步和适应能

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年

C’était un parcours douloureux qui m’a appris la résilience, en fait, la force que portent toutes les populations réfugiées, et particulièrement les peuples africains, une capacité d’adaptation incroyable pour pouvoir reprendre sa vie dans un pays complètement étranger.

次痛苦的旅程,教会了我,事实上,所有难民人口,特别非洲人民所携带的量,具有令人难以置信的适应能,能够在个完全陌生的国家恢复生活。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le docteur Urbino, résigné à payer le tribut du sang, fit la sourde oreille à ses suppliques et confia à la sagesse de Dieu et à l'infinie capacité d'adaptation de son épouse le soin de mettre les choses à leur place.

乌尔比诺医生不愿向血致敬,对她的恳求置若罔闻,并委托上帝的智慧和他妻子无限的适应能来安置切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接