Elle continue d'être appuyée par une grande diversité d'officiers militaires en activité ou à la retraite.
它继续得到广大现役和退役军官支持。
Les Nations Unies déploieront jusqu'à 186 officiers d'active et anciens officiers non armés en tant qu'observateurs qualifiés dans les cantonnements de l'armée maoïste et les casernes de l'armée népalaise afin d'y mener des inspections et de vérifier que les modalités prévues dans l'accord sont respectées.
联合国将派超过186名非武装现役和退役军官作为合格
监测员到毛派军队驻扎营地和尼泊尔军队兵营进行视察,评估遵守方式协议
情况。
Fred Rindel, officier à la retraite des Forces de défense sud-africaines et ancien attaché militaire aux États-Unis, a joué un rôle central dans l'entraînement d'une unité antiterroriste libérienne composée de soldats libériens et de groupes d'étrangers, y compris des ressortissants de la Sierra Leone, du Burkina Faso, du Niger et de la Gambie.
弗雷德·林德尔是南非国防军退役军官,曾任南非驻美国防务专员,在训练利比里亚反恐怖主义部队过程中发挥了关键作用;这支部队包括利比里亚士兵和很多外国人,其中包括塞拉利昂、布基纳法索、尼日尔和冈比亚公民。
Le Bureau au Cambodge se félicite de ce qu'une plainte eut été déposée auprès du tribunal de la ville de Phnom Penh, mais aucune information ne lui a été fournie quant aux résultats de l'enquête, expliquant notamment comment il se fait que cet ancien officier ait été armé et en uniforme au moment où a eu lieu l'incident.
驻柬埔寨办事处对提交市法院这起案件已有
定解释表示赞赏,但没有得到关于调查结果
任何信息,特别是对于这名退役军官在事发时为什么携带武器和身穿军服没有提出任何理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。