L'âge de la retraite pour le service public est de 55 ans.
公职部门的休年龄55岁。
Cela veut dire que les femmes peuvent passer à la retraite plus tôt que les hommes.
换言之,妇女的法休年龄低于男子的休年龄。
Il a, nous dit-on, atteint l'âge de la retraite obligatoire à l'ONU.
我们得知,他已到了联合国法休年龄。
L'âge de la retraite obligatoire pour les hommes et les femmes est de 55 ans.
休年龄强制性的,男女均为55岁。
Une proportion importante du personnel est déjà relativement près de l'âge de la retraite.
有相当部分的工作人员已经较接近休年龄。
Le personnel enseignant vieillit; beaucoup d'enseignants en exercice sont près de la retraite.
教育工作者正老化;许多职教师接近休年龄。
Ce qui mettrait la retraite à 62 ans en 2016 et à 63 ans en 2019.
就2016年休年龄将会62岁,2019年时63岁。
L'objectif, qui consistait à relever l'âge moyen de la retraite, a été atteint.
其目的提高平均休年龄,而这一方面成功的。
L'âge normal de la retraite est de 60 ans pour les hommes et de 55 ans pour les femmes.
通常,男子的休年龄为60岁,妇女的休年龄为55岁。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
休年龄可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前休获准后可享受不到55岁休的补贴。
Une grande partie des fonctionnaires atteindront l'âge de la retraite au cours des cinq prochaines années.
未来五年中,大量工作人员将达到休年龄。
Le Kenya a, pour sa part, adopté une politique qui permet de reculer l'âge de la retraite.
肯尼亚采取了一项提高休年龄的政策。
On peut également être admis à la retraite avant l'âge de la retraite en cas d'invalidité.
丧失工作能力的情况下,可以休年龄之前被批准休。
Le Comité recommande que l'âge de la retraite soit le même pour les hommes et pour les femmes.
委员会建议,波兰对男女规同样的休年龄。
De nombreux fonctionnaires devraient arriver à l'âge de la retraite au cours des cinq prochaines années.
预计,今后五年内将有相当数量的工作人员达到休年龄。
Il recommande que l'âge de départ obligatoire à la retraite soit le même pour les hommes et les femmes.
委员会建议统一男女法休年龄。
Ce pourcentage peut être augmenté, si l'assuré diffère sa retraite, mais non au-delà de l'âge obligatoire.
若受保人推迟休,这个百分可提高,但推迟不得超过强制休年龄。
En milieu rural, l'âge de la retraite est fixé à 60 ans pour les hommes et 55 ans pour les femmes.
乡村男性的休年龄为60岁,女性55岁。
L'âge de la retraite est de 60 ans pour les femmes et de 61 ans pour les hommes.
休年龄为女雇员60岁,男雇员61岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’âge de la retraite a été abaissé à 60 ans.
退年龄降低至60岁。
Faut-il reculer l'âge de départ ou allonger la durée de cotisation?
我们应该提高退年龄还是延长供款期?
Travailler plus longtemps en repoussant l'âge légal.
通过提高法定退年龄来延长工作时间。
En France, actuellement l'âge légal de départ à la retraite est de 62 ans.
目前在法,法定退年龄是62岁。
Certains habitants de Toulouse, pour lesquels approchait l'âge de la retraite, les regardaient avec envie.
图卢兹里其他快退年龄的居民对他们羡慕不已。
Pour travailler plus, faut-il d'abord augmenter l'âge légal de départ à la retraite?
要多工作,是不是应该先提高法定退年龄?
Et peut-être à 70 parce que l'âge pivot, il se déplace.
说不定要70岁退,退年龄是会变的。
Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.
而玛丽娜·勒庞则相反,想让退年龄降60岁。
Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.
退储蓄投放的资金原则上会被封锁,直达退年龄。
Emmanuel Macron veut faire passer l'âge admissible de 62 à 65 ans.
马克龙希望将退年龄从 62 岁提高 65 岁。
En Allemagne, l'âge légal de départ à la retraite est de 65 ans par exemple.
例如,在德,法定退年龄是65岁。
On l'a vu notamment en France avec le débat sur les retraites, l'élévation de l'âge de la retraite.
我们在法已经看了这一点,尤其是在退问题和提高退年龄的辩论中。
Alors pour moi c'est soit ça, soit l'âge du départ à la retraite ou du moment où on arrête.
所以对我来说,要么就是这个年龄,要么就是退年龄或者停止工作的时刻。
Nous sommes contre le recul de l'âge de départ à la retraite.
我们反对提高退年龄。
Il faudra repousser l'âge de la retraite.
退年龄将不得不推迟。
On se rend compte qu'en France, l'âge légal de départ à la retraite est Inférieur à celui de ses voisins.
你会发现,在法,法定退年龄低于其邻。
Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.
在连任前说要改变法定退年龄。
Le recul de l'âge légal de départ de 62 à 64 ans.
将法定退年龄从62岁推迟64岁。
Nouvelle manifestation en Russie contre le projet de relèvement de l'âge de la retraite.
俄罗斯新的示威活动反对提高退年龄的计划。
Officiellement, Yunus avait dépassé de dix ans l'âge maximal de la retraite.
官方数据显示,尤努斯已经超过了最高退年龄十年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释