有奖纠错
| 划词

Le cabinet a fourni des arguments légitimant le recouvrement par l'Organisation des fonds détournés.

这样,该事务所代表本组织提出由。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI fait état de la réduction des ressources nécessaires à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), pour un montant de 24,9 millions de dollars, grâce à des recouvrements.

监督厅在第27页报告说,作为部分结果,与联黎部队有关特派团所需经费少了2 490万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à assurer le recouvrement des actifs d'origine illicite ont un caractère juridiquement contraignant et appellent à la mise en place d'un mécanisme permettant aux pays - en particulier les pays en développement - dont les actifs d'origine illicite ont été transférés à l'étranger de les récupérer grâce aux efforts coordonnés d'institutions multilatérales telles que l'Organisation des Nations Unies, en particulier l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et la Banque mondiale.

确保各项措施具有约束力,这些措施要求建立机制,使各国,特别是国家,能够通过联合国等多边机构,特别是联合国药物管制和预防犯罪办事处和世界银行协调,追回已被转移国外不法资产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

Tout ressemble à ce premier jour où il la pourchassait, sans savoir encore qu'elle était femme.

切看起来都像是他天,不知道她是个女人。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Ce n'est pas possible, ils en ont après nous, dit Keira, le type au volant vient de me faire un geste assez malsain.

“这简直让人无可,他们直在着我们。”凯拉说,“开车那个家伙刚才向我个不雅手势。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Si elle te poursuit toujours, colle encore l'oreille contre la terre, et quand tu l'entendras sur la route, jette le peigne, et tu verras ! »

如果她你,再把耳朵贴在地上,当你在路上听到她声音时,扔下梳子,就行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接