有奖纠错
| 划词

La conjonction “ou”, après le point-virgule et avant l'alinéa c), devrait être supprimée.

应删除分号后“或”这一连接词和此前的(c)款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si la Commission insiste pour qu'il y ait un lien, sa délégation préférerait la conjonction “et”.

然而,坚持需要某种连接,罗马尼亚代表团则倾向于使用“和”这个连接词

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré en outre qu'au cas où le critère supplémentaire placé entre crochets serait retenu, la conjonction «et» soit remplacée par la conjonction «ou».

还有人认为,将方括号中的另一项标保留在案文中,则两者之间的连接词“和”应改为“或”。

评价该例句:好评差评指正

Mme GAVRILESCU (Roumanie) dit que, si les diverses parties de la disposition sont claires, il est inutile d'avoir un mot de liaison tel que “ou” qui risque d'être une source d'incertitude.

GAVRILESCU女士(罗马尼亚)说,该条款的各个部分都很清楚,就不需要可成不确定情况的“或”等连接词

评价该例句:好评差评指正

Il est également convenu de remplacer la conjonction “ou” par “et” pour relier les alinéas a) et b) du paragraphe 1, car les conditions énoncées dans ces alinéas devaient être cumulatives.

工作组还商定,由于所述条件必须是并存的,因此第1款(a)项和(b)项之间的连接词应该是“和”,而不是“或者”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore ont dit craindre que si le membre de phrase entre crochets était maintenu avec la conjonction «et», les sociétés dont le siège se trouvait dans un État autre que l'État où elles étaient constituées ne perdent le droit à la protection diplomatique au motif qu'elles ne remplissaient pas les deux conditions.

另外,也有人表示担心,在片语中保留连接词“和”,则其注册办事处位于公司所在地国以外的公司将因为无法同时满足两项条件而有失去外交保护权利的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quels sont les mots de liaison qui vous seront utiles pour le faire ?

哪些连接词可以用来表达结果呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Quand" est une conjonction de temps ou un pronom interrogatif dans une question.

“Quand”是连接词或一个问题中疑问代词。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Des soirées, des semaines entières sur un mot... et quelquefois une simple conjonction. »

" 为一个词花好多晚,甚至花整整几个星期… … 有,就为一个简单连接词。"

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On appelle ça aussi des mots connecteurs et quand j'ai découvert ce type de mots, ces mots de connexion, ces mots de liaison en anglais et en allemand, ça a changé ma vie, littéralement.

这叫做连接词,当我发现英语、德语中这类词后,我人生就发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est parce qu'il fait chaud que vous avez soif, donc, il y a une liaison entre « il fait chaud » et « j'ai soif » et on va voir quelques mots de liaison pour exprimer cela.

因为天气热,你感到口渴,所以,“il fait chaud ”与“j'ai soif”之存在联系,我来看几个连接词,以表达它存在联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接