有奖纠错
| 划词

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

当车子再次时候,我已经开始思念她了。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

评价该例句:好评差评指正

Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.

为了城市喧嚣而在河里划船。

评价该例句:好评差评指正

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,影相吊,真正艺术。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

世界里,我片刻也不想停留。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,人群和监督地方洁净。

评价该例句:好评差评指正

Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.

让淀粉、增白剂、荧光粉中国

评价该例句:好评差评指正

La stabilité dans des sociétés très éloignées pourrait aussi être menacée.

此处社会稳定也会受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.

家庭学校儿童可以住在学校宿舍。

评价该例句:好评差评指正

Le processus central de médiation doit souvent être à l'écart des caméras des médias.

调解核心进程往往需要媒体聚光灯。

评价该例句:好评差评指正

Les familles sont séparées et les enfants placés dans des institutions.

家庭离散,儿童们被带到父母地方看管。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il semble qu'ils soient souvent délibérément envoyés dans des prisons éloignées de leur domicile.

例如,们往往被发送到家乡监狱。

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

这幸福场所,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs du Millénaire pour le développement doivent devenir une réalité pour les populations migrantes.

千年发展目标必须成为祖国移徙人口现实情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.

我们要给子孙后代留下一个没有武器和战争洁净外空。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu la vérité est ailleurs.

没有比这更真相了。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处在人烟千里之外地方。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs d'armes et d'avions sont fort éloignés de l'Afrique occidentale.

武器和飞机供应者都来自西部非洲地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

时在远离人际地方,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il habite dans un petit village.

他住在远离城市小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un stress, ce serait tout ce qui nous éloigne de notre équilibre.

压力就是使我们远离平衡物。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

La barque voguait sous un ciel bleu à une grande distance de la côte.

条孤舟正在远离海岸蓝天下劈波斩浪。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,他将形影相吊,远离真正艺术。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Etats-Unis cherchent une zone éloignée de la population pour mener des essais nucléaires.

美国正在寻找远离人群地区进行核试

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et même loin des leurs, elles ne rateraient pour rien au monde Thanksgiving.

即使远离自己家乡,她们也不会错过感恩节。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On transporte donc quelqu'un ou quelque chose vers le lieu dont on s'éloigne.

因此,我们将某人或某物运送到远离我们地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au centre de la pièce, loin de la lumière, Rieux attendait dans son fauteuil.

远离灯光房间中央,里厄坐在扶手椅里等待天亮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En fait, seuls 2 migrants climatiques sur 10 vont au-delà de leur région d'origine.

实上,只有10分之2气候移民远离他们出生地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il remarqua enfin que le soleil se couchait derrière les montagnes éloignées du Beaujolais.

他终于注意到,太阳已经落在远离博若莱些大山后面了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant aux artisans, la moitié d'entre eux se forme loin de chez eux.

至于工匠,其中半在远离家乡地方训练。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et Ron choisirent une table à l'écart de la piste de danse et s'y installèrent.

哈利和罗恩在远离舞场桌子旁坐下。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

北半球冬季是北极远离太阳时候。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是远离社会整体政府部门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Trop difficile pour Sandrine, la maman réceptionniste, de vivre loin de ses filles.

对于身为接待员母亲桑德琳来说,远离自己女儿生活实在是太困难了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, l'hippopotame est une créature à éviter absolument.

实上,我们要远离河马这样生物。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais pouvoir rester loin de ces abrutis !

定会远离这些白痴

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quant à la force, elle doit être exercée sur le levier, le plus loin possible du pivot.

至于力,它需要施加在,尽量远离支点地方。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton accepta d’y vivre loin de ses semblables, et le cap fut mis sur Maria-Thérésa.

他同意就到个小岛上过远离人群生活。因而邓肯号船头就指向玛丽泰勒萨岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接