En tant qu'ami et sympathisant sincère des deux camps, j'aimerais adresser un message franc à chacun.
作双方的一个真诚朋
持者,我愿向双方坦率进言。
Nous restons d'avis que le Conseil de sécurité doit tenir un nombre accru de débats publics qui lui permettent réellement de prendre en compte les vues des États Membres dans ses travaux, au lieu d'enregistrer les réactions juste après l'adoption d'une résolution.
我们依然认,
全
事会应当增加公开会议的次数,让会员国在会上
会的工作进言,而不是在决议通过后让会员国作出反应。
Toute tentative visant à modifier les mécanismes de gouvernance à l'Assemblée générale, dans ses grandes commissions et ses organes subsidiaires et organes d'experts ou à empêcher certains États Membres de prendre part au processus de prise des décisions au sein de l'Organisation est incompatible avec l'esprit et la lettre de la Charte.
想改变通过大会、其主要委员会、辅助机构专家机构行使的管
排的任何企图,以及想把部分会员国排除出
本组织决策进言献策进程之外的任何企图,都是违背《宪章》的精神
文字的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。