L'ennemi s'enfuit à notre approche.
我们的进攻让人节节败退。
Cette société mène une politique commerciale agressive.
这家公司采用进攻型的商业政策。
C'est dans ce contexte que les conséquences de l'offensive militaire récente devraient être évaluées.
正是基于这一背景,应对最近军事进攻的后果加以评估。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们不能允许该地区陷入进攻和反进攻的循环。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人们人的进攻。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是关于一个对立体制的,而更多是关于进攻性的战略。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈转义〉进攻被军的防线瓦解了。
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不是具有大规模进攻能力的武器。
Tous les mercenaires qui avaient attaqué N'Djamena en avril étaient venus de l'extérieur du Tchad.
份进攻恩贾梅纳的所有军都来自乍得境外地区。
Nous devons adopter une démarche extrêmement dynamique en ce qui concerne la revitalisation de l'Assemblée générale.
在振兴大会的问题上,必须采取极为主动进攻的做法。
L'attaque engagée contre l'Iraq était illégale.
对伊拉克的进攻是非法的。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
Des rumeurs concernant une attaque planifiée du quartier général de la police par l'armée commençaient à circuler.
有关国防军将对国家警察总部发动进攻的谣言开始流传。
Israël poursuit son agression contre le peuple palestinien.
以色列对巴勒斯坦人民的进攻还在继续。
Bien qu'inférieures en nombre, les forces gouvernementales sont parvenues à repousser l'attaque.
政府部队虽然人数较少,但是打退了反对派的进攻。
Toutes ces informations montrent que la Russie continue son offensive à grande échelle.
所有这些意味,俄罗斯正在继续其全面的进攻。
Enfin, des responsables du Gouvernement soudanais ont avancé des allégations détaillées sur des attaques menées par les rebelles.
特派团从苏丹政府官员那里收到了有关叛军进攻的详细报告。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我们要禁止的是在空间部署任何类型的进攻性武器。
Nous sommes restés fidèles à cet engagement et nous continuons de servir l'ONU en assumant un rôle dynamique.
我们一向信守这一保证,并发挥主动进攻的作用来为联合国服务。
Nous neutralisons leurs défenses antiaériennes et nous attaquons maintenant les premières lignes des Taliban.
我们摧毁了空中防卫设施,目前我们正在进攻塔利班的前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux Etats-Unis, l'annonce de l'offensive du Têt fait l'effet d'une véritable bombe.
在美国,春节进攻的公告就像一枚真正的炸弹。
Les soixante, acculés au mur, le fusil chargé, firent de nouveau face à la bande.
六十名士兵已经被逼得退到了墙根,他荷枪实弹,对抗进攻的人群。
Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr
她将是第一个正面进攻的人,这是肯定的。
Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.
进攻的准备工作经常是有规律的缓慢,接着,就是雷电交加。
Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.
进攻的军队,肯定对那发炮弹不太满意,没有再放。
Alors, évidemment, on essaye de marquer des buts à Ron.
我始进攻罗恩的球门了。”
Alors, vous voyez bien, Tréville, interrompit le roi, que ce sont eux qui ont attaqué.
“原来如此,您看清楚了吧,雷维尔,”国王说道,“是他先发动进攻的。”
Son rôle, c'est de repérer dans le ciel russe tout indice laissant supposer une attaque éventuelle venue des États-Unis.
他的角色,就是定位俄罗斯上空可能来自美国的进攻的痕迹。
La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.
大部分人已经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些进攻的人。
Tiens! Tu n'es pas encore allé attaquer le château de la sorcière?
你啊,你怎么还不去进攻女巫的城堡呀?
L'avancée anglaise vers Nankin est alors irrésistible.
英国向南京的进攻当时势不可挡。
La première, c'est l'arme offensive par excellence des guerriers de l'Antiquité.
首先是古代勇士的卓越的进攻武器。
Ce n'est pas encore le gros des troupes qui est parti à l'assaut.
发动进攻的还不是部队的主力。
Au cœur de l'affrontement, Poséidon se déchaîne.
在战斗中,波塞冬发动了猛烈的进攻。
Ils sont les yeux des commandants qui dirigent les attaques.
他是指挥进攻的指挥官的眼睛。
Puisque Caracas est trop bien défendue, on attaquera Bogota, très loin à l'intérieur des terres.
由于加拉加斯的防御太好,我将进攻内陆的波哥大。
Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.
安抚后,公爵得以进攻东部的萨克森,然后是北部的荷兰。
Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.
他会及时提醒奥地利军队反击土耳其人的进攻。
Ses attaques sont spectaculaires, car le faucon pèlerin est un chasseur hors pair.
它的进攻非常壮观,因为游隼是出色的猎手。
C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.
有必更好地攻击和保护将继续进攻的步兵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释