Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.
很难确定施工进展实际率,因为存在着许多率数据。
On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?
有人和我说,您正在写一本小说。进展怎么样?
C'est une occasion pour évaluer les progrès enregistrés.
一次评估进展机会。
On trouvera ci-après des exemples des progrès accomplis à cet égard.
以下迄今取得进展范例。
D'autres domaines importants ont connu des progrès.
也存在其他取得重要进展方面。
Voilà des thèmes où nous avons avancé.
些都我们取得进展领域。
Un domaine où il y a eu des progrès est celui des implantations informelles.
出现进展领域之一非正式住区。
Or, il existe des signes de progrès en Guinée-Bissau.
几内亚呈现一些进展迹象。
Les objectifs et indicateurs de mesure des progrès devront être élargis.
必须扩大衡量进展指标和具体目标。
Nous devons donc chercher le meilleur moyen de faire des progrès.
因此我们必须考虑取得进展最佳方法。
C'est un autre pas de plus vers un progrès inévitable.
势必取得进展另一个可靠步骤。
La proposition des cinq Ambassadeurs est peut-être la solution.
五国大使方案可能个取得进展办法。
Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.
在国际合作领域似乎进展步伐较小。
On peut dire qu'il s'agit de situations où les espoirs de progrès sont réellement fondés.
些我们确实期望取得进展一些局势。
Les ambitions sont revues à la baisse.
取得最大进展宏大方针似乎越来越难。
Les progrès dans un domaine nous forceront à en réaliser dans l'autre.
在一个领域中进展将会在另一个领域中产生取得进展压力。
C'est le seul moyen pour la Conférence de progresser dans ses travaux.
本会议工作取得进展唯一途径。
Nous le félicitons également de s'évertuer à progresser dans les délais appropriés.
我们也要赞扬秘书长及时取得进展努力。
L'absence de progrès en Afrique a été soulignée par le Groupe de haut niveau.
高级别小组强调非洲缺乏进展情况。
Le processus d'examen périodique des progrès sur les normes est la manifestation d'une dynamique considérable.
定期审查标准进展进程现在展现重大势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.
记住过去顺利展。
Deux événements viendront finalement accélérer les choses.
两大件最终会加快展速度。
Alors des questions sur mes progrès en espagnol.
一些关于我西班牙语展问题。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
没有比推展压力更重了!
Eh ben, ça s’est mal passé et je crois que je me suis fait arnaquer !
这展一点也不好,而且,我觉得我被骗了!
– La seule chose qui ait progressé, c'est la connaissance du contexte qui nous préoccupe.
“唯一有展,只是我们所操心这背景。”
Alors, on en est où ici ?
这里展如何?
Nous verrons comment les choses se passeront.
我们期待着展。
A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.
除了这种思想辩论之外,对工作展还有更务实观察。
Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !
大家好。现在是总结城市活动展状况时间了!
Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.
对,我试着像之前那样回想展顺利时刻。
Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.
最后,我发现这是一项相当容易入门但展缓慢活动。
Elle voulait savoir chaque jour l'état d'avancement de mes calculs.
她每天都要了解研究展。
Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.
所以,我认为当展顺利时候,背后是有原因。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,展比预期还要快。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她在这个领域推动了研究展。
Des bancs de sable qui gagnent du terrain.
- 正在取得展沙洲。
Voilà ! Même ça, ça passe mieux
好了!讨论这些会展顺利。
En ce qui concerne la télévision, ça se passe plutôt bien pour Disney.
就电视界而言,迪士尼展相当顺利。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,我们已经取得了很大展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释