Vous ne l'avez pas encore vu.
您还没有呢。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传的耳朵里。
Cet ananas n'est pas mûr.
这只菠萝还没有熟。
Cet arbre n'a pas encore toute sa croissance.
这棵树还没有长足。
Je ne me suis pas encore levée.
我还没有起床呢。
Le médecin ne s'est pas encore prononcé.
医生还没有作出判断。
Elle n'a pas encore trouvé de fiancé.
她还没有找对象。
Il n'est pas tellement vieux qu'il ne puisse travailler.
还没有老得不能工作。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
还没有正式参加选举。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默症的疗法。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这原型还没有完全试。
Il y a un siècle, l'ordinateur n'existait pas.
个世纪以前还没有电脑呢。
Si le champ est vide, le client n'a pas encore payé.
如果这儿为空,说明还没有支付。
Ma nouvelle voiture ne vaut pas la vieille.
我的新车还没有老的。
Surtout qu'il y avait même pas de route.
特别是们还没有现成的道路。
On ne vous a pas présenté, je crois?
我想还没有把您介绍给大家。
Je ne comprends pas encore tout à fait vos méthodes.
我对您的方法还没有完全理解。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有,我感很意外。
Il est bientôt neuf heures, il n’est pas encore arrivé.
都快九点了,还没有来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y avait pas de carte bleue à l’époque.
当时还没有信。
Sur Alexis, il n'est pas encore terminé.
艾利克斯还没有完成。
Peut-être n'est-il pas encore tombé amoureux de toi?
也许他还没有爱上你?
Les voitures du métros parisiens n'ont pas encore de portes automatiques.
巴黎地铁的车厢还没有自动们。
Et nous ne sommes pas au bout.
而且我们还没有战胜它。
Mais je n'ai pas encore refait l'ourlet.
但我还没有重缝边。
Mais j'ai pas encore volé de voiture.
不过我还没有偷过汽车。
Personne ici n’avait encore besoin de lui.
这里还没有人需要他。
Je n'en ai pourtant pas encore la force.
然而我还没有这种力量。
On n’a même pas pu la lire !
我们甚至都还没有读到!
Et Jigmé, il est pas réveillé ?
Jigmé还没有醒吗?
On n'a pas encore parlé des chèvres.
我们还没有谈到山羊奶酪。
Et ils ont pas dit leur dernier mot !
他们还没有做最终决定!
À l'époque, le chocolat n'existait pas encore en Europe.
当时欧洲还没有巧克力呢。
Tu ne vois pas encore le défaut de mon plan ? Non … Peut-être pas.
“你还没有看出这个计划的破绽在哪里?是的… … 可能还没有。
Eh bien, je n'ai pas encore une idée précise.
嗯,还没有明确的想法。
Alors, je ne suis pas en danger ?
那么说,我还没有危险?
Eh ! Mais à propos, tu ne t'es toujours pas excusé, non ?
对了,你还没有道歉呢!
(C’est une feuilleton ça ! ) Oui et ce n’est pas encore fini !
是的,而且还没有结束!
C'est parce que vous n'êtes pas habituée.
这是因为您还没有习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释