Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意,STRIKER
船主正常业务使用的典型服务船,而作为一艘近
供应船,STRIKER显然也不是能够满足船队业务部兄弟单
部工作需要的那类船只,而
部包用了服务船的大部分。