L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
共汽车是用来运载乘客的市内交通。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
共汽车是用来运载乘客的车辆。
Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.
艘船能运载三十多个乘客。
La camion est chargée de marchandises.
卡车运载着货物。
Le lanceur transportant un objet spatial est aussi un “objet spatial”.
运载卫星的运载火箭是“空间物体”中的一个。
Un escalier mécanique permet aux clients des grands magasins de monter aux étages supérieurs.
自动扶梯可运载大商场的顾客到高层去购物。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
La question des vecteurs d'armes de destruction massive préoccupe à juste titre la communauté internationale.
运载大规模毁灭性武的运载系统是国际社会正当关注的一个问题。
Il est rare que leur chargement soit inspecté.
些飞机运载的货物很少受到检查。
Sans ces vecteurs, les armes perdent une grande partie de leur intérêt.
没有运载系统,武去许多价值。
Un centre spatial est en cours de construction pour le lanceur.
正在为航天运载火箭建造航天中心。
Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.
收取路过境费也受到外国运载业者的批评。
La capacité de charge des porte-conteneurs s'est elle aussi accrue considérablement.
集装箱船的运载能力也大大增加。
Ils sont également un moyen efficace de transporter des armes chimiques et biologiques.
导弹也是运载化学和生物武的有效手段。
Autrement dit, les activités susmentionnées concernant les vecteurs et autres sont interdites.
即与运载等有关的活动均受禁止。
Le Canada ne possède pas d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou leurs vecteurs.
加拿大不拥有核生化武及其相关运载。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
La coopération sur les lanceurs est activement traitée en France et en Europe.
法国和欧洲在运载火箭合作方面发挥着积极作用。
Les nations de cette alliance ont considérablement réduit leurs armes nucléaires et leurs vecteurs.
联盟各国大幅度减少了核武及其运载系统。
Et, dans le domaine des vecteurs, les problèmes sont les plus difficiles à définir.
在运载领域,要作出界定是最为困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
它们被用来运载邮件、物资、者...导弹。
Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.
因为有了火车后,我们就能随心所欲地运载人和货物了。
L'un transportait des voyageurs et l'autre des marchandises.
一个运载,另一个运载货物。
La caméra changea de focus et diffusa l'image de l'ascension depuis le sol de la cabine.
镜头转换到安装在运载舱底部的摄像机摄下的画面。
L’esprit moderne, c’est le génie de la Grèce ayant pour véhicule le génie de l’Inde ; Alexandre sur l’éléphant.
现代的智慧,就是以印度天才为运载工具的希腊天才,是亚历山大骑在大象身上。
Le Galaxy Leader est un cargo qui transporte habituellement des voitures.
银河领号是一艘通常运载汽车的货船。
Le train transportait du pétrole brut.
火车正在运载原油。
Il ne devait emporter que 118 passagers.
它的运载能力原为118名。
Il a aussi transformé l'industrie spatiale avec son lanceur réutilisable.
他还用可重复使用的运载火箭改变了航天工业。
Les routiers transportant les grains filment les drones kamikazes qui les survolent.
运载谷物的卡车司机拍摄了飞过他们上空的神风特攻队无人机。
La fusée porteuse et les autres composants de la sonde lunaire Chang’e-3 ont été assemblés et testés.
嫦娥三号探月器的运载火箭等部件已经装测试。
SB : Le premier navire transportant des céréales ukrainiennes n'accostera finalement peut-être pas au Liban.
SB:第一艘运载乌克兰谷物的船可能最终不会停靠在黎巴嫩。
Selon ce responsable, l'usine répare des wagons transportant des céréales ukrainiennes exportées et n'a aucune vocation militaire.
据该官员称,该工厂修理运载乌克兰出口粮食的货车,没有军事职业。
Le vaisseau cargo sera placé en orbite grâce à une fusée porteuse Longue Marche-7 Y2, selon le bureau.
据该办公室称,由于长征-7 Y2运载火箭,货船将被置于轨道上。
Même si le conflit applique de nombreuses contraintes, il n'affecte pas énormément l'exploitation du métro qui continue à accueillir les voyageurs.
即使战争冲突造诸多限制,但这也不会给地铁运营造很大的影响,地铁继续运载旅。
À ce moment-là, le Pacifique, gigantesque vaisseau arrivé de Neptune, avait gagné cette portion de l'espace pour déposer cinq cargaisons.
当时,来自海王星的巨型飞船“太平洋”号停泊在这片太空,放下了它运载的五件货物。
Le lancement de la deuxième fusée porteuse à charge lourde de la Chine, la Longue Marche-5 Y2, a été qualifié d'infructueux.
中国第二枚重型运载火箭长征五运载火箭Y2的发射被描述为不功。
Cette distance était dix millions de fois plus grande que la distance maximale que pouvaient parcourir les lanceurs sur lesquels j'avais jusqu'ici travaillé.
这个距离,是我以前参与研制的运载火箭飞行距离的百亿倍。
Ariane, c’est le nom de la fusée, on dit aussi « lanceur » , construite par plusieurs pays européens dont la France.
阿丽亚娜是火箭的名字,我们也把火箭称为运载火箭,阿丽亚娜是由许多欧盟国家制造的,其中有法国。
À l'écran, la cabine de transport commença à s'élever depuis la base à une vitesse ahurissante, avant de disparaître dans le ciel du soir.
屏幕上,那个圆柱形运载舱从基座升起,飞快加速,消失在黄昏的天空中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释