La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕阳运转。
La machine marche bien.
机器运转良。
Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止运转了。
L'horloge de la gare marche du matin au soir.
车站大钟停地运转。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运转。
Il sont parvenus à faire marcher l'usine par des moyens de fortune.
他们自行使工厂运转起来。
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运转的机器。
Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.
所以必须要停止机器运转,拯救地球。
La Société est de créer un ambitieux, au bon fonctionnement de l'entreprise.
本公是一名有志之士创建,公运转良。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件的运转是否良。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转, 汽车有颠动。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失灵。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还能全力运转。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良的标志。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地行。
Il n'y pas de disfonctionnement du processus décisionnel au sein de la Conférence du désarmement.
裁军会议的决策程并非运转灵。
Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?
项目一――基金目如何运转?
Il est de l'intérêt de l'économie que les villes fonctionnent.
运转正常的城市符合商业利益。
Un centre d'enregistrement sur les infections concomitantes fonctionne également.
间接传染报告中心也开始运转。
Jusqu'à présent, le processus de paix est sur la bonne voie.
迄今为止,和平程运转正常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau va être obligé d’aller très vite.
大脑被迫快速。
Fait que l'engrenage il part en fou.
齿轮疯狂地来。
Un disque dur, ça fonctionne comment ?
硬盘如何的?
Le sang, C'est ce qui permet à ton corps de fonctionner.
血液使身体得以。
Et que le musée, lui, a besoin de vivre.
而博物馆需要维持。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正使得国家能够正常。
La lumière du soleil aide ton cerveau à bien fonctionner.
阳光有助于大脑良。
Je pense qu'il est lié un petit peu au fonctionnement de notre cerveau.
我觉得这和大脑有关。
On est vraiment contents de voir que ça fonctionne.
我很高兴看到这能来。
Finalement, une batterie se met en route.
终于,一块电池开始。
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机用蒸汽的这种特性进行。
Ça commence à tourner dans notre tête.
我的脑袋已经开始飞速了。
Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.
提供维持国家的最低限度服务。
Mais un état, ça fonctionne pas comme une famille.
但一个国家不像一个家庭那样。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我来试试这个系统的否完。
Pour autant, la planche à billets n'a pas fini de tourner.
不过,纸币印刷机还没有停止。
En réalité, tout ne fonctionne pas à plein régime toute l'année.
现实,这不能一整年都全速。
C'est important d'apprendre sur le fonctionnement de notre corps, la nutrition, etc.
学习身体、营养等也非常重要。
As-tu déjà réfléchi à la façon dont la mémoire fonctionne?
你有没有想过记忆如何的?
Le tapis roulant se met en marche, la bouteille disparaît.
传送带开始,瓶子消失了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释