有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, quelques pays en développement et pays en transition connaissent encore d'importants déficits du compte courant et des taux de change surévalués.

此外,一些国家和经济转型国家的特点仍然是经常账户赤字过,汇率估价

评价该例句:好评差评指正

Quelques membres ont fait observer qu'on constatait pour ces 11 pays une croissance importante sur ces dernières années, qui s'expliquait principalement par une surévaluation de leur monnaie.

一些成员指出,11个国家近年来有大幅增长,主要是因为货币估价些成员认为,些国家的市面汇率估价指数证明一点。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la montée du PNB exprimé en dollars, du fait de la surévaluation du bolivar, ne correspondait pas à la réalité de la situation économique du pays.

委员会认为,由于对博利瓦的估价,以美元计算的国内总产值被抬,未能准确反映该国的真正经济状况。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie est très attachée au principe de la capacité de paiement, car sa contribution est surévaluée depuis plusieurs années du fait des distorsions engendrées par le système de limites.

立陶宛坚决致力于支付能力原则,因为由于限额办法造成的扭曲,它已被估价年。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre de pays en développement et de pays en transition affichent un grave déficit de leur balance des paiements courants et ont des taux de change surévalués.

此外,一些国家和经济转型国家仍然是经常账户赤字庞大,汇率估价

评价该例句:好评差评指正

En outre, à mesure que les envois de fonds augmentent, la disponibilité des devises peut entraîner une surévaluation des taux de change qui a une incidence négative sur les exportations et accroît la concurrence entre les importations et la production locale.

随着汇款的流入,外汇的供给有可能导致汇率估价,不利于出口,并增加进口产品同本地产品之间的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Des taux de change surévalués peuvent décourager les exportations de produits autres que les produits de base venant de l'Afrique, ce qui a pour effet de réduire la compétitivité sur le plan international ou de créer ce qu'on appelle le syndrome hollandais.

汇率估价可能会使非洲的非商品出口数量减少,导致在国际上竞争能力减弱,出现人称“荷兰病”的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces États Membres, on s'est demandé si le taux de change avait pu être surévalué ou sous-évalué en examinant si leur indice de valorisation était 1,2 fois supérieur ou 0,8 fois inférieur à l'indice de valorisation moyen pour tous les États Membres entre les mêmes périodes.

些国家逐个进行评估,以确定其汇率是否有估价或过低的情况,方法是审查它们的MVI是否比相同参照期之间全体会员国的平均MVI1.2倍以上或低0.8倍以下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接