有奖纠错
| 划词

Ces craintes semblent exagérées.

这种恐惧看来是一种过虑

评价该例句:好评差评指正

Les craintes suscitées par l'utilisation des mots « réparation intégrale » semblent excessives, car la jurisprudence internationale veille à ce que toutes les circonstances soient prises en considération dans chaque cas d'espèce.

对使用“充分赔偿”字眼所表示的关切似乎过虑,因为国际法确保任何件中所有的情况都会考虑到。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie a également pour objectif de gérer la qualité de l'eau dans les réserves d'une manière cohérente, structurée et conforme à l'approche à volets multiples, de la source au robinet.

《战略》还规定,采用多重过虑(从水源到水龙头)的方式,对保留地内的水质量进行连贯和有条的管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接