Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过。
Le petit barrage routier installé le 17 mai par des personnes déplacées à l'intérieur du pays près du principal point de passage de l'Inguri a été considéré comme un incident isolé, motivé par les retards dans le versement des indemnités dues aux intéressés.
17日,境内流离失所者靠近因古里
上的主要过
点设置了小路障,经评估,这是一起孤立事件,是由于这些人的津贴发放方面的拖延引起的。
En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.
厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过
才能上学,学校也没有自
水。
À ces efforts, que la Commission a dû entreprendre alors qu'elle opérait en terrain encore largement inconnu, toutes les parties prenantes ont participé activement, qu'il s'agisse des gouvernements des pays concernés ou des membres de la Commission de consolidation de la paix et des différents acteurs sur le terrain.
委员会大体上是摸着石头过
的情况下不得不作出的这些努力,使得所有相关的利益攸关方,包括有关各国的政府,建设和平委员会成员,还有实地的各种利益攸关方等等,都积极参与进
。
Ces efforts, que la Commission a dû entreprendre alors qu'elle opérait en terrain encore largement inconnu, ont été consentis avec la participation active de toutes les parties prenantes, des gouvernements des pays concernés jusqu'aux membres de la Commission de consolidation de la paix et aux différents acteurs sur le terrain.
委员会大体上是摸着石头过
的情况下不得不作出的这些努力,使得所有相关的利益攸关方积极参与其中,它们包括有关各国的政府和建设和平委员会的成员,还有实地的各种利益攸关方,不一而足。
Le 2 juillet, une explosion a eu lieu au petit matin en bordure de la route M-27, à proximité du poste de contrôle établi par la force de maintien de la paix de la CEI à l'entrée du pont passant au dessus du fleuve Ingouri, du côté de la ligne de cessez-le-feu contrôlé par la Géorgie.
7月2日凌晨,M-27公路路边发生爆炸,地点靠近停火线格鲁吉亚控制一侧的因古里独联体维和部队过
检查站。
La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grâce aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale Noël dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.
高分辨率卫星图像的支持下及时地和系统地提供气候预测数据,
及古巴民防部门
预防性疏散方面采取的组织措施,使得热带风暴“Noel”
国家东部引起的暴雨期间大大减少人命损失成为了可能,只有一起死亡事故,原因是
发大水时死者轻率地想要过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。