有奖纠错
| 划词

Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.

现在宣布这个消息

评价该例句:好评差评指正

Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.

现在发布故原因还

评价该例句:好评差评指正

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还

评价该例句:好评差评指正

Une récolte précoce est souvent une récolte amère.

摘取的果子往往是苦果。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour tirer des conclusions.

现在得出最后结论还

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.

前宣告成功还

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

但我们必须审慎,撤出。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.

评价该措施的影响尚

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.

现在评价这项工作的效用

评价该例句:好评差评指正

Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt.

因此,安全理脱身。

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.

现在确定项的影响还

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.

现在着手具体执行方式问题还

评价该例句:好评差评指正

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour évaluer l'efficacité de cette approche.

评价此一办法的成效尚嫌

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.

因此,报告所取得的结果

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.

评估这些措施的长期效果还

评价该例句:好评差评指正

Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.

前要对这项规定表示意见

评价该例句:好评差评指正

Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

艾滋病导致的死亡是的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Des générations entières de jeunes perdent la vie prématurément.

整个一代年轻人地被剥夺了生命。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.

现在评价本项的影响尚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.

那些人是愚蠢的,因他们过早聪明。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se contenter trop tôt de relations.

过早满足于不合适的关系。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Prématurée au sens où ce questionnement n'est pas imposé par la cosmologie contemporaine.

过早的意思是,这个问题是当代宇宙学所探讨的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après avoir trouvé le bonheur trop tôt, Fouqué s’était aperçu qu’il n’était pas seul aimé.

富凯过早地找到了幸福,发觉自唯一被爱的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais, pour vouloir s’asseoir trop tôt, on peut arrêter la marche même du genre humain.

但是,由于过早地要求下,人们甚至要停止人类前进的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut pas y se mettre trop tôt et je pense qu'il faut respecter quand même les indications d'âge.

不要过早接触,我须尊重年龄限制。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.

因此,了解这些习惯可以帮助你降低过早损坏大脑的风险。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il semble donc prématuré de présenter SharkGuard comme un outil sûr pour une pêche plus responsable.

因此,将 SharkGuard 作更负责任的捕鱼的安全工具似乎还过早

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ces rayons font donc vieillir prématurément notre peau, entraînant ce que les dermatos appellent le photovieillissement.

这些光线会导致我们的皮肤过早老化,也就是导致皮肤科医生所说的光老化。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ainsi, 86 % de ces décès prématurés ont lieu dans des pays à revenu faible ou intermédiaire.

因此,这些过早死亡中的86%的情况是发生在中低收入国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ils ne souhaitent pas crier victoire trop tôt.

他们不想过早宣布胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Trop tôt donc pour tirer des conclusions.

现在下结论还过早

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Récoltes d'olives bien trop précoces, à l'inverse.

相反,收获橄榄还过早

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Non… Il est trop tôt pour jeter l’éponge.

不......现在输还过早

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il est bien trop tôt pour envisager une réouverture.

现在考虑重新开放还过早

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ou donner un portable trop tôt, par exemple.

或者过早给孩子手机,例如。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est peut-être encore trop tôt pour répondre à cette interrogation.

现在回答这个问题可能还过早

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce sont des enfants, des anges qui sont partis trop tôt.

他们是孩子,是过早离开的天使。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Est-ce que la France avait crié victoire trop tôt sur le Mali ?

法国是否过早地宣布对马里的胜利?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

A trois ans de l'échéance, il est bien trop tôt.

还有三年的时间,现在还过早

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接