有奖纠错
| 划词

Il est surmené et sur le point de craquer.

他劳累过度, 快要受了了。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

她的身体状况是劳累过度造成的。

评价该例句:好评差评指正

Il boit plus que de raison.

他饮酒过度

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.

许多国家正在采取措施退出放牧过度的牧场或耕作过度

评价该例句:好评差评指正

A vous de faire attention pour ne pas dépasser la mesure en quoi que ce soit.

住,凡事过度

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à l'usage excessif de la force.

我们必须停止过度使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit s'abstenir de faire un usage excessif de la force.

列必须避免过度使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他法国,后来他去了布鲁塞尔。

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度辩护的多种理由。

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场的草。

评价该例句:好评差评指正

Un tel phénomène peut entraîner une surconsommation et une dégradation des ressources.

可能造成过度消费和资源退化。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力是允许的。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier l'abus de la force.

过度使用武力是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

评价该例句:好评差评指正

L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.

内部审查表明,初始计划过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie occidentale est une région à excédent d'épargne.

西亚经社会区域是过度储蓄区。

评价该例句:好评差评指正

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.

应该消除导致过度能力的副产品。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à voir le processus de transition s'accélérer dans l'année à venir.

预计过度进程在下一年会加速。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères continuent de proliférer de façon excessive.

小型武器和轻武器继续过度扩散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Sans s'en rendre compte... Il faut pas exagérer!

你不应该,你不应该

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les excès d’internet renvoient aux excès de la société de consommation.

互联网的反映了消费型社会的

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas que ce soit brûlé non plus.

不要

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est excessivement curieuse à ton sujet.

他对你好奇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On fait de l'exercice sans s'en rendre compte. S'en rendre compte, faut pas exagérer.

我们在不知不觉中锻炼了身体。你不应该,你不应该

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a même une idée d'excès, d'intensité.

甚至还有强的意味。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le sur-emballage peut aussi coûter cher au porte monnaie.

然而也更贵一些。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et les autres, ben il ne vaut pas en abuser non plus.

其他人也不要食用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qu'il est important c'est de ne pas les agresser.

重要的是不要搅动它们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位艺术家超越自己的灵操劳是不好的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il ne faut pas avoir l'air de trop essayer.

不能让人觉得用力了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un traumatisme peut entraîner ce que l'on appelle l'hypervigilance.

创伤可以导致我们所谓的警觉。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis rendue compte du problème qu'on avait avec la surconsommation.

我意识到我们消费带来的问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.

的轻信会严重损害心灵的健康。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.

问题在于农业有时会依赖这个系统。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous êtes interdit bancaire ou surendetté ?

你是否被禁止进入银行或负债?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Faire le choix du minimalisme, c'est choisir de ne pas vivre avec énormément de choses.

选择极简主义就是选择不拥有物品。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On ne fait pas trop chauffer, faut pas que ça devienne un caramel !

不要加热,糖水可不能变成糖哦!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai rajouté du jus d'orange, pour qu'il équilibre toute l'acidité qui était beaucoup trop puissante.

我加了一些橙汁,来平衡的酸味。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, c'est un point d'interrogation qu'il ne faut pas sur-fantasmer.

然后,这是一个我们不应幻想的疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接