有奖纠错
| 划词

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友,有你后悔。

评价该例句:好评差评指正

Trop de soupçons demeurent, de vexations, de méfiance.

仍存在的猜忌、的不快、的不信任。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕的潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent doivent être détruites là où elles sont trouvées.

的地方必须销毁

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为我们3D内容还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有改变我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

醒,还是要避免出现的口袋。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.

晚上,还是泰拳比赛。我们并没有的流连于这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨好的春卷放到吸,以便去掉脂。

评价该例句:好评差评指正

La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.

治理不善仍然造成的浪费。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.

妇女无法享受上帝赐予的富庶。

评价该例句:好评差评指正

Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.

也许它的权力已被限制

评价该例句:好评差评指正

Elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.

它已经享有的宽限期。

评价该例句:好评差评指正

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

但非公开会议的数目仍然

评价该例句:好评差评指正

Trop de nouveau-nés et de jeunes mouraient de maladies courantes.

的幼儿和青年死于常见疾病。

评价该例句:好评差评指正

Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.

承诺与无所作为一样糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.

最后,我们应该警惕承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de disputes à propos de questions sans importance.

对无关紧要问题的争论

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身幻想吗?

评价该例句:好评差评指正

L'écart disproportionné entre les deux camps parle de lui-même.

一方的死亡人数本身就说明了问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

表明了人数

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了吃的食物

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le trop-plein de sucre, il n'est plus là.

糖分的问题解决了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous empiétez un peu trop dans ma vie.

您对我的生活干涉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas trop, ça prend pas trop de place en bouche.

,口感也会过重。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Voilà pourquoi il ne faut pas manger trop gras ou sucré.

摄入的脂肪或者糖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais vous, le problème, c'est que vous êtes un peu trop dans ma vie.

但您,问题是您干涉

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得,但是没有公平。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.

年龄对我来说是一个需要思考的主题。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累,则可导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut parfois une bonne nuit de sommeil pour éliminer les excès.

有时需要睡个好觉来清除的酒精。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.

时间太长。然水分就会蒸发,损失液体。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

要放入的馅料,否则到后面面皮就合上了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.

1966年,华特·迪士尼因抽烟而死于肺癌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.

实际上,睡眠的人通常会感到疲倦甚至沮丧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius y mourrait-il d’hémorragie, et lui de faim ?

马吕斯是否会因流血而他也因饥饿而同归于尽?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Apprendre à être docile et obéissant t'a aidé à ne pas attirer trop d'attention sur toi.

学会听话和顺从帮助你避免吸引注意。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les mains, leurs doigts sont souvent trop nombreux ou pliés de manière improbable.

手,他们的手指经常数量的样子弯曲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因载人,显得无比庞大,有着一种胜利的神情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'est-il déjà arrivé d'avoir trop besoin ou d'être désespérément avec ton partenaire ?

你是否曾经对你的伴侣需求或感到绝望?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Calostomataceae, calot, Calotes, Calothyrix, calotin, calotropsis, calotte, calotter, calow, caloyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接