有奖纠错
| 划词

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘是祝圣的石头。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rendez-vous avec mon ami après le petit-déjeuner.

早饭过后和朋友有约会.

评价该例句:好评差评指正

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨过后,水流淌。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.

过后,孩子自动回到床睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后,士兵们回到兵营。

评价该例句:好评差评指正

Il reprend sa plume après sa maladie.

大病过后,他又重新拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.

地震过后,这片出现了个深渊。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé d'opinion au contact des jeunes.

轻人接触过后,他转变了观点。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la saison après l'été?

夏天过后是什么季节?

评价该例句:好评差评指正

Ce drap s'est rétréci au lavage.

这呢料洗过后缩了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dis pas que la bonne coopération savoir que, après la bonne ou mauvaise.

我不说好听的,合作过后才会知道好还是坏。

评价该例句:好评差评指正

Payez pour moi, je vous rembourserai.

代我付下,我过后还你。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期过后不得重新提交。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.

过后财政部没有作出进步答复。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois après un conflit, les défis à relever sont immenses et de toutes sortes.

冲突过后的挑战往往艰巨而多样。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de la déclaration que nous venons d'entendre sera distribué tout à l'heure.

我们刚才听取的发言过后会予以分发。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire après tout ça?

所有这些都过后,人们还能做什么?

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a proposé qu'il soit possible de bénéficier d'une prorogation après expiration du délai.

个代表团提出,期限过后应当可以延长。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également continuer nos efforts lorsque les caméras ne sont plus là.

我们还必须摄影过后仍然将注意力集中。

评价该例句:好评差评指正

Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.

意见三周限期过后,将发送给举报方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐

En gros, c'est après Halloween, hop !

大致万圣节过后

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Après le trois de la Terracotta, les yeux.

个步骤过后就是眼妆。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

过后她听见耶稣殉难,哭起来了。

评价该例句:好评差评指正
左拉短作品精选

Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

一分钟过后,一切都太迟了。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Après le mariâge, nous voyagerons en Afrique.

婚礼过后,我们会去非洲旅行。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On en trouve beaucoup après les tempêtes.

风暴过后可以找到很多食用藻类。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux heures après, les avaries du chariot étaient réparées.

两小时过后,车子修好了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Huit jours après, Jean Valjean avait déménagé.

一星期过后,冉阿让搬走了。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout d’un instant on entendit le bruit d’une fusillade enragée.

片刻过后,他们又听见一阵疯狂的齐射。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et après on dit, puis on fait.

我们说过后,就会去做。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨论过后些争论正中靶心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et de toute manière avec la réforme orthographique.

怎样是拼写改革过后的。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au bout de cinq minutes on touchait à terre.

五分钟过后,划子靠岸了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et puis tout à coup il pensa à la Fantine.

过后,他忽然一下想到了芳汀。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un instant après ils étaient sur le pont.

片刻过后,他们来到甲板。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis j’irai voir Cruchot, et causer avec lui de tout ça.

过后我得去看克罗旭,谈谈些事。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ce soir, après le dîner, nous allons parler de nos vacances.

今天晚饭过后,我们要讨论我们的假期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà une morale qu'elle est belle, après tant de haine !

怨恨交加过后,辱骂是一种美好的道德!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais après la rigolade, Béziers se plonge dans le silence.

但在笑声过后,贝济耶陷入了沉默。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais au bout de quelques semaines, je rigolais beaucoup moins.

但几周过后,我开玩笑开得少多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接