有奖纠错
| 划词

P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.

(我不为自己,我为之的是那最纯粹的吻。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.

很少为某一制度

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师为客户的案件

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

认人谴责而不进行自我

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师上为进行无罪

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'intéressé n'a pas d'avocat, il lui en est commis un d'office.

被请求引渡人有任何人的,由法定人为其

评价该例句:好评差评指正

Il va devoir répondre de ses crimes devant les juges.

法官面前对犯下的罪行

评价该例句:好评差评指正

Privé de toute représentation légale, il a dû assurer lui-même sa propre défense.

被拒绝律师权,并被迫自我

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

陪审团宣告组成,人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Il assure la défense de l'accusé.

负责为被告

评价该例句:好评差评指正

Le groupe pourrait aussi faire appel aux services d'un avocat international à cette fin.

该股还将与国际律师签订合约,为柬埔寨律师提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.

全国的律师很少,尤其是大城市地区之外律师更少。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a entendu 14 témoins à charge, et la défense présente actuellement ses moyens.

f 公诉人已请14名证人作证,人的进展中。

评价该例句:好评差评指正

On ne voulut écouter sa défense.

人家不愿听

评价该例句:好评差评指正

Le dépôt des mémoires des parties est en cours.

双方正准备提交书。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement défend la mesure qui a été prise.

政府正对此案件进行

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

为保密过度的多种理由。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

认为,这是一种策略。

评价该例句:好评差评指正

La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.

辨方计划明年初开始

评价该例句:好评差评指正

La défense a toujours la possibilité de parler en dernier.

方须有最后发言的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接