有奖纠错
| 划词

Le guichet unique permet aux négociants et aux transporteurs d'enregistrer les documents et les renseignements normalisés en un seul point et de remplir ainsi toutes les formalités d'importation, d'exportation et de transit.

一窗口是一种便利措施,允许参与贸易和运输各方在一个入境输入标准化信息和满足所有进口、出口和与过境有关管制要求。

评价该例句:好评差评指正

Il était clair que les services hospitaliers faisaient face à une crise parce que le personnel n'avait pas été payé et que des restrictions étaient imposées aux médicaments et aux vaccins transitant par Karni.

显然,由于付不出作人员及对卡尔尼过境输入医药和疫苗设置了限制,医院服务面临危机。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1171 (1998) a demandé au Gouvernement sierra-léonais de marquer, d'enregistrer et de notifier au comité de contrôle créé par le Conseil de sécurité tous les armements et le matériel connexe importé par le Gouvernement par des points d'entrée figurant sur une liste enregistrée auprès de ce comité.

通过第1171(1998)号决议,塞拉利昂政府被要求标明和登记政府通过在安全理事会一个监测委员会登记被指名进入输入所有武器或相关物,并此向该委员会通报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté, venusten, vépéciste, vêpres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Totem 法语学习

Tu complètes la case : « départ » . Tu tapes « Nantes » .

》。输入《南特》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接