Ces mesures d'accompagnement ont recueilli l'adhésion des syndicats et instauré un climat plus favorable.
这类软着陆模式赢得工会的支持并营造出一种较为积极的气氛。
Les scénarios « d'atterrissage en douceur », qui supposent que l'expansion économique ralentisse progressivement jusqu'à revenir à un taux légèrement inférieur au potentiel de croissance reposent essentiellement sur l'hypothèse d'une élimination bien maîtrisée de ces déséquilibres.
有秩序地解决这些失衡现象是引导经济扩张逐步放慢到稍低于潜力的各种软着陆构想的中心假设。
Si la réforme du Conseil peut réussir un « atterrissage en douceur » et produire de nouveaux résultats probants, elle ouvrira des perspectives pour renforcer la cohésion entre les États Membres et améliorer l'efficacité du système multilatéral.
安理会改革问题如实现“软着陆”,进一步取得积极成果,将为广大会员国提高对联合国的凝聚力、增强多边机制的有效性提供契机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。