有奖纠错
| 划词

C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.

这是一种上不起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?

鞋底呢?要还是硬

评价该例句:好评差评指正

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜汤圆象征着合家团圆幸福安康。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le beurre - soit ramolli, soit froid en cubes en l'incorporant "coupant" avec deux couteaux.

加入黄油——或是,或是混合硬块(用两把刀切)都行。

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant à ce que le Secrétaire général a appelé les menaces indirectes.

现在我谈秘书长所说威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle décrit ce processus comme la création d'un droit souple émanant directement du débat en plénière.

她把这一过程形容为制定直接来自全会辩论法律过程。

评价该例句:好评差评指正

Les prêts à taux préférentiel ont atteint la somme de 5,4 milliards, l'année dernière.

去年贷款总额达到54亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les criminels considèrent que les secours et les ressources humanitaires sont des cibles faciles.

救济用品和设备视为是可供掠夺目标。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont tendance à faire peu de cas du « soft law ».

各国对所谓法律”往往不太重视。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种法律倡议涉及多方利益攸关者新形式。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions auxquelles sont soumis ces prêts sont plus souples que celles du FMI.

提取这些融资条件要比货币金组织条件很多。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité humaine transcende le concept de menace primaire et de menace

安全超越了硬安全和安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Sa force normative découle de la reconnaissance d'attentes sociales par les États et d'autres acteurs clefs.

法律规范性力量来自于承认各国及要行为者社会期望。

评价该例句:好评差评指正

Sont-ils des éléments armés ou criminels qui profitent du climat d'insécurité et de l'existence de cibles vulnérables?

们是不是利用不安全气氛和欺凌目标武装团体和犯罪分子?

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire qu'il faut dialoguer.

说到底,对话是发挥实力最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.

可以是鲜,中干,干或硬。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。

评价该例句:好评差评指正

Des menaces diffuses comme la faim, la maladie, les privations et la dégradation de l'environnement sont tout aussi déstabilisatrices.

饥饿、疾病、穷困和环境退化等恐怖危害也同样严重。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est convaincue qu'un processus de réconciliation nationale doit être un processus souple de cooptation et de coopération.

印度坚信,民族和解必须是一个选举与合作进程。

评价该例句:好评差评指正

Il existe par conséquent une préférence marquée pour la réception d'images sur support aussi bien papier que vidéo.

人们强烈倾向于以硬拷贝和拷贝兼备方式获得信息。

评价该例句:好评差评指正

Le droit dit directif pouvait donner un texte beaucoup plus détaillé et contraignant qu'un instrument juridique obligatoire.

所谓法律可以比具有约束力法律文书,更详细得多,且更具约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

De la molle ou de la dure ?

还是硬

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Généralement, les cookies ne sont pas forcément moelleux.

通常不一定是

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ce qui est important, c'est que le gâteau soit bien moelleux.

重要是蛋糕要是

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu as le tendre, le chou fleur, le croustillant de fruits.

。有、水果脆。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais est-ce que vous saviez qu'elle peut aussi être tendre ?

但是你知道它也可以是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après, en pâte molle ou en pâte dure ?

好吧,那你想要呢还是硬呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut que le grain soit mou mais pas trop, c'est ça ?

鹰嘴豆需要是,但不能太软,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On aura du croquant, du fondant, plusieurs textures, plusieurs couleurs.

既有脆,又有,还有种质感和颜色变化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je viens régulièrement ici en balade, donc les mous il n'y en a plus trop !

我经常会来这里散步,因此这里没有太多变果子!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Regardez moi ces petits scones tous chauds et moelleux, c'est parfait pour une party

看这些又热又烤饼,非常适合聚会时候吃。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va faire des carottes cuites fondantes.

我要做一些煮胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Parmi tous les outils d’écriture, si la qualité du pinceau est souple, cela augmente la difficulté pour écrire.

在其他书写工具中,只有毛笔质地是,这为书写增加了难度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

A part l'onctuosité, on est un peu plus dans du caoutchouc.

除了口感,几乎像橡胶一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des albums de petit format, à la couverture souple, avec des centaines de pages.

漫画书就是有数百页小页面以及封面画册。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De quoi assurer un beau soft power à Montpellier.

足以保证蒙彼利埃强大实力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Non, les moelleux, ça ne coule pas.

- 不,不会下沉。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Justement, dans le module 83 de l'Académie Français Authentique, on parle beaucoup des soft skills.

在Français Authentique学院第83课,我们讲了很多关于技能内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors le béret, on ne peut pas dire que c'est un chapeau parce qu'il n'est pas rigide, il est souple.

那么贝雷帽,我们不能说这是一顶帽子,因为它不是硬,而是

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Moi je le cueille à partir du moment où il est rouge, mou ou pas mou.

我是从红那一刻开始摘不软

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout ce fer écrasé, pétri comme de la cire rouge, gardait les marques rudes de leurs tendresses.

那些如同红蜡般被打扁被揉铁块上仿佛印下了他们忠贞情痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aléser, aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接