有奖纠错
| 划词

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同时还充当牵引轨道导向轨也了调节。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般轨道来回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit truc permet de garder une trace des positions des routes de l'ébauche utiles pour la suite.

这个小小把戏保持有用未来轨道轨道位置空白。

评价该例句:好评差评指正

Les pistes syrienne et libanaise sont tout aussi importantes que la piste palestinienne.

叙利亚和黎巴嫩轨道重要性不亚于巴勒斯坦轨道

评价该例句:好评差评指正

Elle a continué de contribuer efficacement à maintenir le processus sur les rails.

停火合军事委员会依然是保持这一程不偏离轨道有效论坛。

评价该例句:好评差评指正

En Mauritanie, il a été possible d'acheminer la contribution du PAM par la filière rapide.

在毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.

他们是我们邻国,是围绕我们轨道运转星星。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a l'impression que la voie suivie est la bonne.

他认为讨论是在正确轨道

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ont été conçues pour se dérouler sur trois pistes parallèles.

协商是按照三个平轨道构想

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

轨道大约是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮在轨道摩擦才能前

评价该例句:好评差评指正

L'un des rôles premiers de l'UIT est de gérer l'accès aux créneaux orbitaux.

主要作用之一是管理轨道位置使用。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间站轨道不同。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

评价该例句:好评差评指正

En principe, seul le MCO reste en orbite.

通常情况下,唯一留在轨道一级是调整模块。

评价该例句:好评差评指正

D'autres États communiquent les paramètres de l'orbite intermédiaire (l'orbite d'attente) et d'autres encore les paramètres de l'orbite opérationnelle finale.

有些国家提供中间(驻留)轨道参数,还有些国家提供最后运轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

À notre grand regret, même la voie bilatérale dont on a tant parlé semble être gelée.

我们感到震惊是,甚至大肆渲染双边轨道展似乎也陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que nous sommes sur la bonne voie.

我感到我们正在走正确轨道

评价该例句:好评差评指正

En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.

一般说来,这些岛屿不在风暴轨道里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

La Terre passait au niveau de l'orbite de Mars.

这是地球通过火星轨道时候。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À son bord, le premier être vivant en orbite, la chienne Laïka.

在船上,第一个进入轨道生物,狗 Laïka。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait chaud! C'est là que les navettes et les stations spatiales filent en orbite.

好热啊!这里是航天飞机和空间站进入轨道地方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au lieu de cela, vous flottez dans une pièce, en orbite autour de la Terre.

,是你在围绕着地球轨道某个空间中漂浮着。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais mais va s'y, mais goûte les, tu va voir les pépites elles vont te mettre en orbite.

嗯,尝尝吧,你发现这些豆子把你送上轨道

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les agences spatiales suivent donc en temps réel les objets en orbite dont la taille dépasse dix centimètres.

因此太空委员实时监测超过10厘米轨道

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Là où le train ne peut se déplacer que sur son rail !

火车只能在轨道上行驶地方!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un objet en orbite autour de la Terre finit toujours par retomber, à cause des frottements.

地球轨道最终掉下来,由于摩擦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense que je suis sur le bon chemin maintenant.

我想我现在是在正确轨道上。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sauf… sauf si on utilise l’orbite de la Terre autour du Soleil !

除非......除非我们使用地球绕太阳运行轨道

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.

辱骂列车在我冷漠轨道上运行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On est sur la bonne voie.

我们在正确轨道上前进。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更低侦察卫星,就更不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Quand ils se réveillèrent, le vaisseau avait déjà rejoint l'orbite de Saphir.

当他们被唤醒时,飞船已经进入了蓝星轨道

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En orbite autour de la Terre, on est en apesanteur, tout flotte.

在地球周围轨道上,我们处于失重状态,一切都在漂浮。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子由二维收缩至三维,变成了同步轨道一个巨球。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

De tels gadgets pourront seulement prendre part au combat à l’intérieur de l’orbite de Mars, n’est-ce pas ?

这样小工具只能参加火星轨道战斗,对吗?"

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur la bonne voie, on l'encourage.

你在正确轨道上,我们在为你欢呼。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Dans les Coutumes de Beauvaisis, tout objet laissé sur le bord de la voie ne peut être touché.

在博韦西斯习俗中,任何留在轨道一侧都不能触摸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les amateurs d'espace le savent, ce sont des satellites du projet Starlink envoyés en orbite.

- 太空爱好者知道,这些是送入轨道 Starlink 项目卫星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorelline, chlorémie, chlorer, chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接