有奖纠错
| 划词

Il est sain de corps et d'esprit.

健康。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est se donner corps et âme.

爱就是全地给予。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.

这当然包括减轻他们的困苦。

评价该例句:好评差评指正

La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.

使我国人民遭受无法计算的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ne couvre les enfants handicapés mentaux et physiques.

目前没有任务专门针对残疾的

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的健康获得国家保障。

评价该例句:好评差评指正

La famille est un facteur important de bien-être physique et psychologique pour l'enfant.

家庭是健康成长的重要素。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes subis affectent les résultats scolaires, la santé mentale et physique et la productivité.

理创伤影响学业、健康和生产力。

评价该例句:好评差评指正

La vie, l'intégrité physique et morale et la liberté sont inviolables.

宪法规定,生命、完整和自由不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.

工作人员的健康极为重要。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous ne trouverons pas de repos, corps et âme, avant d'avoir sauvé l'humanité.

在我们拯救人类以前,让我们的决不停息。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport, l'épuisement nerveux et physique est la principale cause de mortalité féminine.

正如报告所述,疲劳是女性死亡的主要原

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc d'atteintes à l'intégrité physique et morale des femmes.

所以,这是对妇女健康的全面伤害。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une détérioration de leur bien-être physique, sanitaire et économique.

结果,他们的健康和经济利益受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnu qu'un bon logement peut promouvoir la santé et le bien-être.

人们认识到良好的住房有益于健康。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des viols sur l'état physique et mental des victimes sont terribles.

强奸对受害者状况造成的后果是极可怕的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.

各会员国可以放,我们将全投入工作。

评价该例句:好评差评指正

Aucune preuve n'a encore été apportée quant à un effet délétère majeur de tels rayonnements.

目前还没有证据证明此种辐射产生了严重毒害的作用。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement 51 centres gouvernementaux de rééducation pour les prostituées dans le pays.

目前,全国有51所政府办的娼妓康复中

评价该例句:好评差评指正

L'être humain doit être délivré autant du besoin que de la peur.

我们必须保护人类的完整,人类必须摆脱匮乏和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

D'un coup, je me sens léger, là, c'est ouf.

突然觉得轻松,太爽了!

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Alors, comment pratiquer le lavage de vaisselle en pleine conscience ?

那么,如何全地洗碗呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va avoir des courbatures ici.

这里会感到俱疲。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on est immergé dans la vie d'un palace aujourd'hui.

今天投入顶级酒店的生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, pour se donner du coeur à l'ouvrage, les femmes chantent.

所以,为了全投入工作,妇女唱歌。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Quoi qu'il en soit, un sommeil réparateur est important pour le corps et l'esprit.

无论哪种方式,安宁的睡眠对都很重

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est bon pour la santé et pour l'équilibre entre mon moral et mon corps.

这对身体好,也可以使得到平衡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.

投入工作希望这是个私人的空间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les côtes lui poussaient en long. Elle voulait sauver son lard.

辛劳曾使她疲惫,现在她用懒惰来养精蓄锐。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La voilà maintenant qui se livrait à toute une gymnastique pour fouiller son bagage.

说完,凯拉便全地投入彻底翻查背包的行

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley s'était laissé aller contre le dossier de sa chaise, l'air rassasié et détendu.

韦斯莱先生靠在椅子背上,一副吃饱喝足、放松的样子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa seule manière d'échapper à la solitude était de s'immerger corps et âme dans le travail.

这使得她只能全投入工作以排遣孤寂。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全投入到特别困难的身体准备工作

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et du coup, il quitte tout pour développer des logiciels de musique.

于是,他放弃一切,全地投入到音乐软件的开发

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant cette période, maman quokka est donc totalement dévouée à son petit bout.

因此,在此期间,短尾矮袋鼠妈妈会全地照顾自己的宝宝。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Malgré cela, on continue de croire qu'en regardant les chaînes câblées, notre reine mère pourrait s'assouplir.

尽管如此,还是以为,母上大人可以通过看电视放松

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

D'avoir été là pour que je puisse vivre cette expérience, cette activité à cheval à fond.

的投入让能够全地投入到骑马这项运

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Relaxez-vous au Parc Beihai dont le lac est recouvert de lotus en été et de glace en hiver.

在北海公园放松,那里夏天荷花满池,冬天一池冰雪。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Une personne paresseuse n'a jamais envie de faire des efforts ou de s'appliquer à quoi que ce soit.

一个懒惰的人永远不会想努力尝试或全投入任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ces conditions, une grande fatigue physique et mentale peut apparaître et s’installer dans la durée.

在这些情况下,随着时间的流逝,可能会出现严重的疲劳并长期持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接