有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

求帮助并不是降低

评价该例句:好评差评指正

Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

二代证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.

现在你是公务员了。

评价该例句:好评差评指正

C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!

这是二代证阅读器!

评价该例句:好评差评指正

À quel titre se permet-il de nous juger ?

他以什么竟敢对我们评头论足?

评价该例句:好评差评指正

Apportez votre passeport, pièce d’identité et l’argent.

请带上护照,证和钱。

评价该例句:好评差评指正

Il détient le titre de champion du monde .

他保持着世界冠

评价该例句:好评差评指正

Voila mon passeport et ma carte d`identite.

这是我的护照和证.

评价该例句:好评差评指正

Quel est le numéro de votre carte d’identité ?

请问您的证号是多少?

评价该例句:好评差评指正

J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.

我喜欢风餐露宿,没有的生活。

评价该例句:好评差评指正

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和尚且不明。

评价该例句:好评差评指正

La carte d'identité est très importante pour tous les gens.

证对每个人来说都

评价该例句:好评差评指正

Le statut de « Belonger » est un statut d'immigrant local.

“归属者”是一种当地移民

评价该例句:好评差评指正

Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.

他以社会党的参加了竞选。

评价该例句:好评差评指正

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员出席。

评价该例句:好评差评指正

Je viens ici en qualité de touriste.

我是以旅游者的来的。

评价该例句:好评差评指正

Les clients sont tenus de produire des papiers d'identité en règle.

客户必须利用可靠的文件来确定自己的

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.

因为他们怕在全球化当中丢掉自己的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais copier ma carte d’identité ou mon passeport.

我想复印我的证或我的护照。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.

母亲的公民与父亲的公民具有同样的分量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Avez-vous votre carte d'identité sur vous ?

证带了

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就看出了女子的

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Est-ce que vous avez vos pièces d'identité, s'il vous plaît?

请问你有

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Par chèque. Vous voulez une pièce d'identité?

用支票。要

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils vont passer leur temps à contrôler et recontrôler toutes les identités.

检查,再检查你的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et votre expérience comme jeune fille au pair ?

是通过寄宿交换生的去英国

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On peut leur écrire, sans donner son identité.

我们可以给他们写信,无需提供信息。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一种对我的永久控制。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.

卡车被挪动以便识别受害者

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专470动词

On va voir apparaître les premiers papiers d'identité.

我们要看看第一代证。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est le truc qui peut vite t'identifier.

这是可以迅速识别你的东西。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Officiellement, il était représentant en vins et liqueurs.

他的公开是酒类代理商。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je t'en ficherais, moi, de la clandestinité !

“去你的不暴露!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Euh, oui ! ... ou votre carte d'identité ?

嗯是的!或者您的证。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

这是一个非常尊贵但极其昂贵的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On peut savoir pourquoi tu sors de la clandestinité ?

“不是说不暴露?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Leur identité va pouvoir bien se développer et se former.

他们的将能够良好地发展和锻造。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je vais mettre maintenant mon ancien casquette de RH.

我现在要重现变回之前作为人事的

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais il s'agissait d'interrogatoires d'identité qui n'ont pas duré longtemps.

但讯问的都是之类,时间不长。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! l’état ecclésiastique rend doux et sage.

“啊,教士的使人温和又聪明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接