Ni une ni deux, Denis saute à l'eau et va chercher Guy au fond. Il le ramène à la surface.
德尼毫不迟疑中,在底寻,并把他带回面上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maître de plage prend madame dans ses bras, attend une vague, et plonge avec elle.
抱着她,等待海浪,然后跳入水。
D'ailleurs, Jamy, ça y est, il est temps que je me jette à l'eau.
另外,杰米,就是这样,我是时候跳入水了。
Si Ulysse se jette à l'eau, c'est à reculons, uniquement pour survivre, et encore en s'accrochant à des épaves.
如果尤利西斯跳入水,还是会向后退,为了生存,也要紧紧抓住沉船。
Dans la tombe de Djar, à Thèbes, on peut même voir un pêcheur plonger dans l'eau pour tirer ses filets.
在底比斯(Thèbes)的扎尔(Djar)墓,你甚至可以看到一个渔夫跳入水的画面。
Certains préfèrent sauter à l’eau pour rejoindre les côtes.
有些人喜欢跳入水到达海岸。
Soit ils ont sauté dans l'eau, soit ils sont restés dedans.
要么跳入水,要么留在水。
Si besoin, on se jette à l'eau pour porter secours.
如有必要,我会跳入水帮忙。
Ils seraient tentés de se jeter à l'eau pour empêcher qu'on les prenne de force.
会忍不住跳入水,以免被强行带走。
S'il avait fallu sauter dans l'eau, j'aurais sauté.
- 如果我不得不跳入水,我会跳下去。
Ces courageux vacanciers ont choisi de se jeter à l'eau. Découvrir le lac par un baptême de catamaran.
- 这些勇敢的度假者选择跳入水。通过双体船洗礼探索湖泊。
200 triathlètes se sont jetés à l'eau pour une répétition générale à moins d'un an JO.
距奥运会开幕不到一年,200 名铁人三项运动员跳入水进行彩排。
À Paestum, la tombe du plongeur, qui date du 5e siècle avant notre ère, représente un homme qui saute joyeusement dans l'eau.
位于帕埃斯图姆的潜水者之墓可以追溯到公元前 5 世纪,墓描绘了一个人欢快地跳入水的场景。
Premier réflexe: se jeter à l'eau, pour oublier cette journée noire sur les routes et un réveil très matinal.
- 第一反应:跳入水,忘记路上黑暗的一天和清晨的醒来。
Il imagine qu'il saute dans l'eau et qu'il nage pour quitter le bateau, mais tout de suite ça lui fait peur et il a des frissons.
想象着跳入水,游泳离开船,但是立刻又感到害怕,不停颤抖着。
Partout en France, on a cherché de la fraîcheur, comme à Agen où on n'hésite pas à se jeter dans l'eau.
- 在法国的每个地方,我都在寻找新鲜感,就像在阿让,我会毫不犹豫地跳入水。
Quand Julia se jette à l'eau, c'est avec un but bien précis: apprendre à nager pour profiter de bons moments en famille.
- 当朱莉娅跳入水时,它有一个非常具体的目标:学习游泳以与家人共度美好时光。
En français, on parle donc de jeter un pavé dans la mare, de se jeter à l'eau, de couvrir ou de traîner dans la boue les autres.
在法语,我也会说“向池塘里扔石头”、" 跳入水" 或" 将人拖入泥潭" 。
A notre arrivée, 3 d'entre elles avaient déjà été prises en charge par d'autres personnes qui n'ont pas hésité à se jeter à l'eau.
当我到达时,其3人已经被其人救了,毫不犹豫地跳入水。
Les plus courageux se jettent à l'eau et les voici aux côtés de l'un des plus grands mammifères au monde, 15m de long, au chant envoûtant.
- 最勇敢的人跳入水,在这里与世界上最大的哺乳动物之一并肩作战,长 15 米,歌声迷人。
Sur un signe du capitaine, nous regagnâmes le banc de pintadines, et, suivant la route déjà parcourue, après une demi-heure de marche nous rencontrions l’ancre qui rattachait au sol le canot du Nautilus.
船长打了个手势,我又跳入水回到小纹贝暗礁上,并沿着原来的路往回走。我走了半个小时的路程,就看见了插在地上的锚,这是“鹦鹉螺号”船上的小艇的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释