有奖纠错
| 划词

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全球化发展,出现了越来越多的国公司

评价该例句:好评差评指正

En tant que fournisseurs de sociétés transnationales, quelques PME suivent celles-ci à l'étranger.

有些中小型企业作为国公司的供应商跟随国公司走向国外。

评价该例句:好评差评指正

Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.

法罗力(FERROLI)集团是一家来自意大利的国公司

评价该例句:好评差评指正

Pour une grande société transnationale, la concurrence ne peut venir que d'une autre société transnationale.

对于大型国公司而言,唯一可信的潜在竞争威胁来自国公司

评价该例句:好评差评指正

Ces multinationales pourraient se renforcer en s'associant aux multinationales présentes sur la scène économique mondiale.

与积极参与全球经济的国公司的结盟,有助于建立和加强此类国公司

评价该例句:好评差评指正

Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.

国公司也需要采取一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés transnationales peuvent s'étendre à l'étranger de diverses manières.

国公司可以不同式扩展到国外。

评价该例句:好评差评指正

Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.

这种态势绝不仅限于国公司

评价该例句:好评差评指正

Ce débat doit également porter sur un code de conduite pour les transnationales.

这种讨论还必须包括国公司行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés transnationales ne devraient pas chercher à obtenir d'incitations fiscales durables.

国公司不应谋求长时间的税收优惠。

评价该例句:好评差评指正

Les STN pouvaient passer outre les mécanismes d'application d'un petit pays.

国公司可以压倒小国中的执法机制。

评价该例句:好评差评指正

Les STN étaient des partenaires importants pour le transfert des technologies.

国公司是技术转让的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des PME était un domaine particulièrement important, où un appui était nécessaire.

国公司是技术转让的重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Certains groupes pharmaceutiques ou des multinationales se sont déjà engagés sur cette approche.

一些医药和国公司已开始这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les STN devaient fonctionner à l'intérieur de ce cadre juridique.

国公司必须在该法律框架内运作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.

有些国家明确瞄准具体产业或国公司

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que l'on peut avoir de nombreuses divergences de vues avec certaines transnationales.

然,我们与国公司有很多分歧。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.

国公司毫不顾及修补它们造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.

发展中国家的国公司由此而兴起。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95 % des exportations de cacao dépendaient de quatre sociétés transnationales.

以上的可可出口掌握在四个国公司手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.

接着,如果们也可以简单地不想爬上大型跨国公司的阶梯。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les autres ce sont les riches, l'establishment, les multinationaux.

其他的是那些富人,权势集团,跨国公司

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

这是一些跨国公司逃避责任的一种方式,把责任推给他们的供应

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ces multinationales devraient être en mesure d'assurer la sécurité de ces canalisations.

这些跨国公司应该能够确保这些管道的安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous défendons nos petits producteurs assiégés par des multinationales sans scrupule.

我们保护受到无良跨国公司围攻的小生产

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?

毕业时,将在一跨国公司工作吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.

渐渐地,我们的中小企业已经成为跨国公司,但不否认他们的传统。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国公司和消费者,水战;谁从销售中受益?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Une question se pose : est-ce le rôle d’une multinationale de faire campagne en politique ?

一个问题出现了:在政治中竞选是跨国公司的角色吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

La plupart des multinationales comme Shell, Chevron, Total, Mobil et les autres, ont des canalisations ici.

大多数跨国公司,如壳牌、雪佛龙、道达尔、美孚等都在这里设有管道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.

2017 年在法国缴纳的税款的跨国公司在 1.9 至 1450 万欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.

关于街头艺术,街头新闻,互联网上的,,助长了我们对跨国公司的不信任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est bien la preuve qu'il y a une réticence à travailler le niveau de marges du côté des multinationales.

这证明跨国公司不愿意在利润率水平上努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨国公司、大型公司来说, 这更容易,因为它们在多个不同的国开展业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

En reprenant ses activités en Birmanie, Toyota se démarque des autres multinationales qui ont tourné le dos au pays.

通过恢复在缅甸的活动,丰田从其他背弃缅甸的跨国公司中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et comme partout en Afrique, des multinationales se sont lancées dans la production d'agrocarburant, au détriment des cultures vivrières.

与非洲各地一样,跨国公司已经开始生产农业燃料,损害了粮食作物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au moment où je vous parle, seules 6 des 75 multinationales sont revenues à la table des négociations.

就在我跟们说话的时候,75 跨国公司中只有 6 回到了谈判桌上。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et ça jusqu'aux années 2000, où ces sociétés multinationales vont consolider leur place au cœur de la culture alimentaire des Français.

这种情况一直持续到21世纪,这些跨国公司巩固了其在法国饮食文化的核心地位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La 2e solution consiste à appliquer au secteur le principe du pollueur-payeur, en taxant les multinationales.

第二种解决方案是通过对跨国公司征税,将污染者付费原则应用于该部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligan, ligand, ligase, ligasoïde, ligature, ligaturer, lige, Ligérien, light, ligie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接