有奖纠错
| 划词

Le Congo, pays équatorial, se sent une responsabilité particulière dans ce domaine.

刚果作为一个赤道,认为在这方面有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

HRW ajoute que seules les chaînes de radio et de télévision sont publiques.

权观察补充说,赤道几内亚只有电台和电视台。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a rassemblé 115 participants du Brésil et d'autres pays de l'océan Atlantique sud et équatorial.

讨论会吸引了来自巴西和其他南大西洋和赤道大西洋的115名与会者。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont fait part de leurs préoccupations quant aux risques que la rentrée du satellite BeppoSAX faisait courir aux pays équatoriaux.

一些代表团对BeppoSax卫星重返大赤道造成的危险表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays de l'hémisphère Sud, et surtout en Afrique, le carburant est relativement cher et est même inexistant dans certaines zones.

赤道以南,特别是非洲,燃料价格相对较高,有些地区本没有燃料供应。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-unes de ces délégations ont été d'avis qu'un tel régime devait tout spécialement tenir compte des besoins des pays équatoriaux, en raison de leurs caractéristiques géographiques particulières.

这些代表团中有的还认为,这样一种制度还应特别考虑到赤道的需要,这是因为这些地理特性很特别的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de programme de pays de la Guinée équatoriale avait été retiré à la demande du Gouvernement de ce pays, et son examen reporté à la deuxième session ordinaire.

赤道几内亚的方案草案应该国政府之请求撤回,并重新安排在第二届常会上介绍。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine, le Tchad, la Côte d'Ivoire et la Guinée équatoriale sont autant de pays où ceux qui détiennent le pouvoir se livrent à de graves violations des droits fondamentaux de leurs citoyens.

在中非共和国、乍得、科特迪瓦和赤道几内亚那些里当权者都严重侵犯公民的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les six autres PMA remplissant un des critères de sortie (Bangladesh, Érythrée, Guinée équatoriale, Libéria, Madagascar et Tuvalu,), aucun, à l'exception de Tuvalu, n'a encore été en mesure de satisfaire à un deuxième critère de sortie.

曾达到一项脱离标准的其他六个最不发达(赤道几内亚、利比里亚、图瓦卢、孟加拉国、厄立特里亚、马达加斯加)之中,除了图瓦卢外,还没有任何一个显示出有再满足一项标准的能力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissante de l'occasion qui m'est offerte de présenter à l'Assemblée les salutations de la nation équato-guinéenne et de son Président, M. Teodoro Nguema Mbasogo, aux peuples de tous les pays du monde représentés ici, et en particulier au peuple des États-Unis d'Amérique, qui nous a accueillis avec une si grande gentillesse.

我感谢在这一论坛上我们机会表达赤道几内亚及其总统Teodoro Obiang Nguema Mbasogo先生向参加会议的世界各国人民、特别是向如此盛情款待我们的美利坚合众国人民的热烈问候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aria, Ariane, arianisme, ariboflavinose, arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接