有奖纠错
| 划词

Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

驱散毫无来由的恐惧,你将成为赢家

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

全球化也产生了赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.

去,渡导致赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, tout le monde est gagnant.

如果做,则人人都是赢家

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.

正如多次被证实的那场战争没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.

我只想说,当中没有赢家也没有输家。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

事实上,贸易制造输家,也制造赢家

评价该例句:好评差评指正

En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.

发展中国家将是赢家,发达国家也是。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.

正如在任何政治进程中一赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

在男性社中,男子可能是赢家,也可能是输家。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.

唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。

评价该例句:好评差评指正

De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.

我们里的所有人都清楚,对抗不产生任何赢家

评价该例句:好评差评指正

Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.

而最大的赢家则是联合国矢志为其服务的世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons tous être des gagnants.

我们大家都可以成为赢家

评价该例句:好评差评指正

La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.

它带来的是死亡和毁灭,而没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.

我们认为,在场改革中不应该有赢家或输家。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.

既不是一场“零和游戏”,也没有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont reconnu que la concurrence s'intensifierait et qu'il y aurait des gagnants et des perdants.

专题小组成员同意竞争将持续下去,可能有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.

事实是,全球进程是不对称的,有一些赢家,但有许多输家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Il pourra choisir un pack en plus.

还可以选择其它的课程。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Celui qui reste est le gagnant.

谁剩下的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.

我觉得,不是法是德

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.

因为,真正的在我这边。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alban, tu es le grand gagnant.

阿尔邦,你是大

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait bien qu'on a notre gagnant.

我们有咯。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.

你们不明白。你们不是,我要辞职。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !

看来我们有了,亲爱的朋友们!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.

今年,这场比赛的最终是红队的选手。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Donc, je le déclare grand vainqueur.

所以我宣布暴躁先生是最大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.

因为我知道今天的在我的队伍里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.

至于弗洛里安,他简直是未来的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Béatrice, tu es la grande gagnante.

贝拉蒂斯,你是个大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.

希望你们不仅是,更重要的是,保持好心情。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

苏菲是,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il n'y a toujours pas de gagnant, on poursuit avec un joueur par équipe jusqu'à ce qu'on couronne un gagnant.

如果仍然没有,我们继续往每队加一名选手,直到选出

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?

谁将成为这第十四季《大厨》的最终

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ne sont peut-être pas des insectes, mais avec autant de pattes, ils sont gagnants sur toute la ligne.

它们可能不是昆虫,但有那么多腿,它们

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

C'est vous qui allez désigner le grand gagnant de cette saison de Top Chef.

是你们将决定这季《大厨》的最终

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.

在男足世界杯中,主要有巴西、德和意大利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接