有奖纠错
| 划词

Nous jugeons fort instructives et précieuses les informations présentées dans ces rapports.

我们认为,这些报告中所载资料非常丰富、非常有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都是丰富信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Il est fort instructif et il nous sera certainement d'un grand secours quand nous orienterons nos futures activités.

这样一个资料丰富报告无疑将会帮助我们计划今后行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe a continué de fournir au Comité des rapports édifiants sur les visites au lendemain de celles-ci.

监测队依然在这些行程刚结束后,就向委员会提交资料丰富访问报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux rapports constituent de précieuses sources d'information sur l'état d'avancement de la réforme de l'administration locale.

这两份报告均有关于地方一级公共行政改革状况丰富资料

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de la masse d'information fournie dans le deuxième rapport périodique de l'État partie.

委员会对缔约国第二次定期报告提供丰富资料

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée a remercié les Philippines de leur rapport national détaillé et de leur exposé, riche en informations.

韩民国感谢菲律宾提交了详细国家报告并作了资料丰富介绍。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi son Représentant spécial, M. Jessen-Petersen, de son exposé riche en informations et, je dois dire, très franc.

我们还感谢他特别代耶森-彼得森提供资料丰富和我必须称之为坦率情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la disponibilité des informations provenant de programmes existants ne soit pas géographiquement homogène, la région dispose dans l'ensemble de nombreuses informations.

虽然各地现行方案资料可得性不尽相同,但该区域部分地区资料丰富

评价该例句:好评差评指正

Une série de projets de recherche a permis de disposer d'une grande quantité de renseignements sur le sort des femmes dans le pays.

所进行一系列研究项目提供了关于塞拉利昂妇女困境丰富资料

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation a son siège à la Vlaamse Gelijkekansenhuis (Maison flamande pour l'égalité des chances) où elle administre, entre autres, une vaste bibliothèque.

该组织设在Vlaamse Gelijkekansenhuis(佛兰德机会平等楼)内,在那里,它管理着一个资料丰富图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport contient de vastes informations sur les activités en cours et une réflexion sur la protection des enfants dans les conflits armés.

该报告载有关于目前正在开展活动和关于武装冲突中保护儿童问题思维丰富资料

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport annuel contient un grand nombre d'informations sur le bilan commun de pays et le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement.

年度报告提供了关于共同国家评估和联发援框架进程丰富资料

评价该例句:好评差评指正

Les informations provenant de ces sources et d'autres encore viendront enrichir la base de données qui est nécessaire pour éclairer la prise de décisions.

从这些和其他来源所得数据能够使我们资料库更为丰富,有更多信息用来帮助我们作出明智政策决定。

评价该例句:好评差评指正

Sans votre aide,j'aurais depensé beaucoup d'argent sur les livres que je voulais beaucoup.Je ne sais qu'un plus gentil que vous,merci bien encore une fois!

这个左联里东西好多,光是IPE资料就很丰富,特别是 沃勒斯坦书,我也寻觅了好久,然无果而终,现在柳暗花明,多亏了bravo兄了,c'est tout à fit grâce a vous, merci bien!

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les rapports complets et instructifs du Secrétaire général qui sont consacrés aux questions ayant trait aux océans et au droit de la mer.

我们秘书长关于与海洋和海洋法有关事项所作全面和资料丰富报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur a compilé une importante base de données sur les pièces à conviction et aide constamment les juridictions nationales dans leurs investigations.

检察官办公室汇编了一套资料非常丰富证据材料数据库,并且正不断协助国家司法机关进行调查。

评价该例句:好评差评指正

M. Vassilakis (Grèce) (parle en anglais) : Nous remercions les Présidents des trois Comités de lutte contre le terrorisme pour les exposés riches d'informations qu'ils ont faits aujourd'hui.

瓦西拉基斯先生(希腊)(以英语发言):我感谢三个反恐怖主义委员会主席今天作了资料丰富通报。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc beaucoup plus détaillée que l'information fournie dans les rapports présentés aux organes intergouvernementaux et de contrôle, tels que le rapport sur l'exécution des programmes.

因此,与向政府间机构和监督机构提供报告,如方案业绩报告,所要求提供资料相比,年度审查中为衡量结果而提供具体资料丰富得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agapes, agapite, agar, agar-agar, agardite, agaric, agaricacées, agaricinate, agaricine, agarobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Vous devrez classer les documents que les uns et les autres vous auront apportés à cette occasion, et qui enrichiront votre histoire familiale.

你要将与会人员资料分门别类,这也会丰富家族史。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce point rejoint évidemment le précédent, mais il va sans dire que vous détenez l’un sur l’autre les plus gros dossiers que cette terre ait jamais portés.

这一点显然与上一点有而喻,你们彼此之间有这个地球上有史以来丰富资料

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si vous avez un niveau bas, évidemment vous allez commencer par des choses simples, mais après, si vous commencez à avoir un bon niveau, essayez de varier ce que vous regardez.

如果水平高的话,你们当然要从简单事开始做起,之后,如果你水平开始提高的话,你要试着丰富自己视频资料

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接