有奖纠错
| 划词

Premièrement, nous pensons que l'on a tardé à réagir pour mettre un terme au cercle vicieux du commerce et de l'exploitation illicites des armes légères et des ressources naturelles.

第一,我们认为对打破小武器非法贸易恶性循环和掠夺自问题反应迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les recettes d'exportation des PMA dépendent d'un produit de base unique ou en nombre limité empêche ceux-ci de briser le cercle vicieux en inversant les termes de l'échange.

依靠单独一项商品或有限商品取得口收入作法,使最不发达国家无法脱离不利贸易循环

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le Forum s'est employé à déterminer les bonnes pratiques pour tirer parti de l'impact des ressources des migrants sur le développement et à encourager les migrants établis à l'étranger à contribuer au développement des communautés d'origine, particulièrement par le commerce, l'investissement et les migrations circulaires.

因此,论坛重点是查明良好做法,用以调节移民对发展影响,并鼓励国外移民为原籍社会发展作贡献,尤其是通过贸易、投循环移徙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接